Читать книгу Nauka Holenderskiego przez Literaturę: Analiza i Tłumaczenie 'Max Havelaar' z Klasyki Niderlandzkiej онлайн

Dit gesprek werd in 't hollandsch gevoerdeen taal die de Regent niet verstond

Hetzy Duclari gevoelde dat er iets onbeleefds in laghem hierdoor van 't onderhoud uittesluitenhetzyd-i hiermee een andere bedoeling hadop-eenmaal ging hyzich tot den Regent wendende, in 't maleisch voort

Weet mynheer de Adhipattidat m'nheer de kontroleurden nieuwen adsistent-resident kent

Wel neen, dàt heb ik niet gezegd, ik ken hem niet!riep Verbrugge, nu ook in het maleischIk heb hem nooit gezienHy diende eenige jaren vóór my op SumatraIk heb je maar gezegd dat ik daar veel over hem heb hooren sprekenanders niet

Nu, dit komt op 'tzelfde neerMen behoeft iemand juist niet te zien om hem te kennenHoe denkt m'nheer de Adhipatti hierover?

De Adhipatti had juist noodig een bediende te roepenEr verliep dus wat tyd voor hy zeggen kondat hy met den heer kommandant instemdemaar dat het toch dikwyls noodig was iemand te zien voor men hem beoordeelen kon

Over 't geheel genomen is dit misschien waarging nu Duclari in 't hollandsch voorthetzy omdat deze taal hem gemeenzamer wasen hy meende genoeg gedaan te hebben voor de beleefdheidhetzy omdat hy alleen door Verbrugge verstaan wilde wordendit moge in 't algemeen waar zynmaar omtrent Havelaar heeft men waarachtig geen persoonlyke kennismaking noodighy is een gek

Dat heb ik niet gezegdDuclari!

Neen, jy hebt dat niet gezegdmaar ik zeg het na al wat je my van hem verteld hebtIk noem iemand die in 't water springt om een hond te redden van de haaieneen gek

Nu javerstandig is 't zeker nietMaar

En, hoor eensdat versje tegen den generaal Vandamme't kwam niet te-pas

't Was geestig

Tot je dienstMaar een jong mensch mag niet geestig zyn tegen een generaal

Je moet in 't oog houden dat hy nog zeer jong washet is veertien jaar geledenHy was toen maar twee-en-twintig jaar oud

En dan de kalkoen dien hy stal

Dat deed hy om den generaal te plagen

Juist! Een jong mensch mag geen generaal plagendie bovendien, als civiel gouverneur, zyn chef was

Dat andere versje vind ik aardigmaar… dat eeuwige duelleeren