Читать книгу Nauka Holenderskiego przez Literaturę: Analiza i Tłumaczenie 'Max Havelaar' z Klasyki Niderlandzkiej онлайн

tusschen 't moederhart en 't kind

En een hart, dat zóó zich hechtte

en een hart, dat zóó zich hechtte

Aan het schoon dat even blonk,

aan het schoon dat even blonk

Dat me niets dan doornen schonk,

dat me niets dan doornen schonk

En geen enkel bloempje vlechtte…

en geen enkel bloempje vlechtte

Zou datzelfde hart de trouw

zou datzelfde hart de trouw

Van het moederhart vergeten?

van het moederhart vergeten

En de liefde van de vrouw

en de liefde van de vrouw

Die myn eerste kinderkreten

die myn eerste kinderkreten

Opving in 't bezorgd gemoed?

opving in 't bezorgd gemoed

Die my, als ik weende, suste,

die my, als ik weende, suste

Traantjes van de wangen kuste,

traantjes van de wangen kuste

Die my voedde met haar bloed?

die my voedde met haar bloed

Moeder! wil het niet gelooven,

moeder! wil het niet gelooven

By den hemel die my ziet,

by den hemel die my ziet

Moeder! wil het niet gelooven,

moeder! wil het niet gelooven

Neen, uw kind vergat u niet!

neen, uw kind vergat u niet

'k Ben hier vèr van wat het leven

'k ben hier vèr van wat het leven

Ginds ons zoets en schoons kan geven,

ginds ons zoets en schoons kan geven

En 't genot van de eerste jeugd,

en 't genot van de eerste jeugd

Vaak geroemd en hoog geprezen,

vaak geroemd en hoog geprezen

Kan wel hier myn deel niet wezen:

kan wel hier myn deel niet wezen

't Eenzaam harte kent geen vreugd.

't eenzaam harte kent geen vreugd

Steil en doornig zyn myn paden,

steil en doornig zyn myn paden

Onspoed drukt me diep ter-neer,

onspoed drukt me diep ter-neer

En de last my opgeladen

en de last my opgeladen

Knelt me, en doet het hart me zeer…

knelt me, en doet het hart me zeer

Laat het slechts myn tranen tuigen,

laat het slechts myn tranen tuigen

Als zoo menig moed'loos uur

als zoo menig moed'loos uur

Me in den boezem der Natuur,

me in den boezem der Natuur

't Hoofd zoo treurig neer doet buigen…

't hoofd zoo treurig neer doet buigen

Vaak, als my de moed ontzonk,

vaak, als my de moed ontzonk

Is de zucht me schier ontvloden:

is de zucht me schier ontvloden