Читать книгу Собрание произведений. Т. III. Переводы и комментарии онлайн

  • Нет у тебя, Фурий, ни ларя, ни лара,
  • Нет блохи, нет клопа, ни огня нет, ни дыма.
  • Правда, есть тятя с половиною, коих
  • Зубы кремень глодать и дробить могут.
  • Как привольно жить с этаким папой
  • И с колодой, влюбленной в такого вот папу!
  • Не чудо ведь – все вы на диво здравы,
  • И варит брюхо, чтоб жить без страха
  • Поджога, подкопа иль, скажем, обвала
  • Да дел коварных: угрозы отравы
  • И прочих тягостных испытаний.
  • Теперь тела ваши копыта крепче,
  • Тверже рога от засухи вечной,
  • Бескормицы-глада и жара и хлада,
  • Так в чем же дело и чем тебе плохо?
  • У вас во рту все высохли слюни,
  • Слезы в глазах и в ноздрях возгри,
  • Слизи нет в легких и мокроты мокрой,
  • Очко твое чище столовой солонки,
  • Гадишь ты в год раз десять, не чаще,
  • Окостенелым сухим горохом,
  • В руку бери – следа не увидишь,
  • Три о ладонь – не испачкаешь пальца.
  • Так что все, Фурий, с тобою в порядке,
  • Все процветают и это не мало!
  • Только ты мелочь прекрати клянчить,
  • Брось, перестань, и так тебе хватит.

447. XXIV

  • О цветик милый, прелестный и юный,
  • Нежный, каких не бывало прежде
  • И ныне нет, и потом не будет,
  • И вот – мидийских взыскует таинств!
  • Сам ни кола, ни двора не имея,
  • Богам золотым изливает горечь.
  • А собою красив! – говорят, – и правда,
  • Хорош! – хоть кола и двора и нету:
  • Ныряя в бездны, взмывая в выси,
  • Век не увидишь двора и ко́ла.

448. XXV

  • Педрила Талл, пухлый как пух крольчачий,
  • Как сеть паучья провислый, висячий
  • Как старца елдак, как мозг гуся щуплый,
  • И ты же, Талл, алчней свирепого шквала,
  • Чуть зазевается кто по пьянке, —
  • Отдай халат мой, который спер ты,
  • Да шарф, да шлепанцы – расписное диво
  • Из дальних стран, где дед не бывал твой.
  • А не вернешь, так я разрисую
  • Бока твои дряблые – берегись и бойся —
  • Кнутом, и наглую харю расквашу,
  • И станешь сам ты, словно в шторм судно,
  • Что носит в волнах неистовый ветер.

449. XXVI

  • Не под зюйд-вестом и не под норд-остом,
  • Не под Фавонием, не под Бореем,
  • Нет, под-заложен мой сельский домишко,
  • Фурий, за тысяч за двести пятнадцать:
  • Просто страх, как пагубно дует.

450. XXVIII

  • Пизонова свита – двое несчастных,
  • Плотно набиты порожние сумки,
  • Вераний родной, Фабулл родовитый —
  • Что же ваш претор так плохо считает?
  • Может быть, принял он прибыль за убыль?
  • Может, расчеты подделал бездельник?
  • Что говорить тут… А мой-то меня-то
  • Меммий, ласкал уж он так-то премного:
  • Что ни день, утром устраивал взъебку,
  • А вечерами бывало и хуже.
  • Так ни хуя вот и не заработал.
  • У всех у нас – да, единая доля.
  • Бедные вы мои благородные,
  • Други мои! Так пусть будут навеки
  • И Ромул и Рем покрыты позором.