Читать книгу Собрание произведений. Т. III. Переводы и комментарии онлайн
- Возненавидев, люблю.
- Спросишь – что за безумство? Не знаю.
- Чувствую лишь, что этой
- Весь я истерзан пыткой.
477. LXXXIX
- Геллий, отощал ты, но с какой стати
- И в каких таких роковых видах?
- Ведь добрая мать, девицы и дядя,
- И прелесть-сестра – все живы-здоровы.
- Расскажи, когда ты худеть кончишь,
- И куда ты худел, и откуда худел ты.
478. XC
- Мага на свет принесло материнское лоно
- Геллию в дар: по персидским утробным гаданьям
- Мага родила мамаша – как видно,
- Действенна все-таки даже и персов поганая вера!
- Гимны поет благодарный довольному богу,
- Щедро в огонь подливая топленое сало.
479. XCIII
- Нимало не ведаю, Кесарь ты, что за лицо ты —
- Бел ты иль черен ты, даже и знать не хочу.
480. XCIV
- Этот потасканный хуй с потаскухой хуевой
- Словно горшок, по себе выбирающий кашу.
481. XCVII
- Видно, сойду я с ума, размышляя ночами —
- Рот у Эмилия хуже смердит или жопа?
- Этот ведь грязен не менее, также и та не грязнее…
- Думаю, думаю… Все-таки жопа и лучше, и чище,
- Ибо беззубая. Зубы – оглобли, длиннее телеги
- Челюсть, а если зевнет ненароком Эмилий —
- Вешай хомут, ибо вонь словно из-под кобылы
- Мула, что в зной полыхающий, в полдень горячей порою
- Ссыт в невесомую пыль меж ослов с отдаленных пекарен.
- Похоть и прелесть. Но что же там хуже?..
- Утро. Светает. Являются свежие мысли:
- Ежели вылизать жопу, так, может, оно полегчает?
482. XCVIII
- Все, что о тебе можно сказать, о протухлый Виктий,
- Будет, как сам говоришь ты, многословно и глупо.
- Ты языком ведь можешь, если захочешь пользы,
- Вылизать зад или просто сыромятную обувь.
- А если желаешь зла нам, молви одно лишь слово,
- И все мы тут же исчезнем от этой причины малой.
483. C
- Келий Офилена и Квинтий Офилены,
- Вами Верона цветет и вянет.
- Сестры – не братья! Родни роднее!
- Вместо родства – горячая дружба.
- Кого же похвалим? Тебя, о Келий!
- Ты друг всем, в ком кипят страсти,
- Ты пламенный пыл не таишь втуне,
- Счастливец, Келий: любишь как можешь.
484. CIII
- Верни мне, пожалуйста, деньги, десять сестерциев, Силон,
- И навсегда останься свирепым и неукротимым.
- Если же любишь деньги, можешь остаться в своднях,
- Но не зовись тогда уж свирепым и неукротимым.