Читать книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные онлайн

  • Блаженны дни теперь нас, может, ждут:
  • Тюльпан и Роза под венец идут!
  • К весне увидеть сможем, что за плод
  • Сей сладостный союз нам принесёт.

125. Эпитафия ребёнку

  • Девы мне носить сулили
  • По весне цветы к могиле,
  • Утром и к исходу дня,
  • Поминая тем меня.
  • Обещали – долг отдайте:
  • Здесь фиалки рассыпайте.

126. На Скобла

  • Жену-блудницу учит Скобл кнутом,
  • Отрежу, шлюха, нос – кричит притом;
  • Она ему, рыдая, – что, мне мало?
  • Зачем ещё дыра, одной хватало.

127. «Песочные» часы

  • Нет, не песок в часах, взгляни —
  • Похоже, «водные» они;
  • Но я читал – в том нет секрета —
  • Что не вода в них, слёзы это
  • Влюблённых; по стеклу стекая,
  • За каплей капля, не смолкая,
  • Тихонько слёзы те журчат
  • На свой неповторимый лад:
  • «Отмерен вам, влюблённым, век,
  • Но наш не прекратится бег».

128. Его прощание с саком

  • Прощай же, сак, ты дорог мне и мил:
  • Нужней, чем кровь для тела, ты мне был;
  • Родней, чем близкий друг, жена иль брат,
  • Душа для плоти; слаще всех услад;
  • Милей невесты, в час, когда она
  • Уже подходит к ложу, смущена;
  • Чудесней, чем соитья чудный миг,
  • Чем ласки, поцелуи, страсти крик;
  • Нет наслаждений, что с тобою схожи,
  • Ты для меня на свете всех дороже.
  • О, дар богов, о, ангелов напиток!
  • Ты крепишь дух, ты чист, как злата слиток;
  • Лучишься, словно солнце в летний зной;
  • Блистаешь ярко, в чём сравню с тобой
  • Комету, что проносится в ночи
  • (Предвестниками бед её лучи),
  • Иль пламя, что, взметнувшись к небу вдруг,
  • Бросает сонмы жарких искр округ;
  • О, ты нектар, ты божеству под стать,
  • Твой дух предвечный может низвергать
  • Несчастья, беды, горести, что тут
  • Нас исстари заботят и гнетут.
  • Ты можешь вихрем, что вздымает воды,
  • Мощней искусства, мудрости, природы
  • В безумие сакральное завлечь,
  • В холодном сердце страстный пыл зажечь,
  • Восторгами нас полнить, чтоб они
  • Сверкали в душах, молниям сродни.
  • Мог петь бы Феб? Иль Музы? Нет, нимало,
  • Когда бы им тебя недоставало.
  • Что без тебя Анакреон, Гораций?
  • В небытие ушли бы, без оваций.
  • Ты – ключ Феспийский, бардов вдохновенье,
  • Им должно пить тебя, верша творенья:
  • С твоим подспорьем под пером поэта
  • Польются строки – лавр ему за это.
  • Но почему, в преддверии прощанья,
  • Столь долог взгляд мой, полный обожанья?
  • От дьявольских красот твоих робея,
  • Скажу им всё же – прочь, и поскорее!
  • Обидишься – отвечу, не тая:
  • Тебя природа гонит, а не я.
  • Она ошиблась: мы с твоею силой
  • Никак не совладаем, друг мой милый;
  • Не улыбайся (иль улыбку спрячь),
  • А то лукавым взглядом обозначь,
  • Что ты моё решенье понимаешь —
  • Тебя лишь зреть – но вряд ли одобряешь.
  • Пусть пьют тебя другие, в добрый час!
  • Уста их радуй, мой тебе наказ;
  • Тебя люблю я, знаешь ты, но всё ж
  • Мою ты музу больше не тревожь:
  • Я б не хотел, чтоб было что меж вами,
  • И век твой дух витал бы над строфами.