Читать книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные онлайн

  • Красавцем-мужем любит прихвастнуть,
  • Хоть лыс он и глаза навыкат – жуть!
  • А уши – крылья: ежели взмахнёт,
  • То в небо голова его вспорхнёт.

100. Нет нужды, если есть необходимое

  • Есть вдоволь хлеба и воды,
  • А в большем нет у нас нужды;
  • Хоть тратить мы налог вольны,
  • Но по природе мы скромны.

101. Игра, или последние в аду

  • Последние в аду? И ад таков,
  • Как здесь, у нас – без пыток и оков?
  • Коль худший грех лобзания и страсть,
  • Будь первые – не прочь мы в ад попасть.

102. Определение красоты

  • Что красота? Луч яркий, что, блистая,
  • Летит от середины и до края.

103. Дианиме

  • Прощанье – ад; ты мной любима,
  • Но всё ж прощай, о Дианима:
  • Ты брови хмурила вчера,
  • А значит, мне уйти пора,
  • Хоть горько мне; ты красотой
  • Своей славна. А добротой?
  • Примером будь для юных дев,
  • Мои страданья не презрев:
  • Убей! – всё лучше для меня,
  • Чем чахнуть мне день ото дня;
  • Но нет – в жестокости своей
  • Мне ранишь сердце всё больней.
  • В твоих руках моё спасенье:
  • Смерть принесёт мне облегченье.
  • Яви же милость! Мне даруй
  • Один прощальный поцелуй —
  • И я им буду упоён,
  • Хоть палачом мне станет он.

104. Антее, лежащей на ложе

  • Антея словно в сумерках видна:
  • Под тонким шёлком возлежит она —
  • Иль, может, розы так в рассветный час
  • В туманной дымке различает глаз.
  • Всё ж сумерки: батист, заре под стать,
  • Дню светлому даст после воссиять.

105. Электре

  • Белейших ты затмишь собой лилей,
  • Затмишь собой и белых лебедей;
  • Ты более бела, чем белый крем,
  • Иль лунный свет на глади, видный всем,
  • Чем прелести Юноны, жемчуга,
  • Плечо Пелопа, первые снега…
  • Всё ж белизною я не восхищён
  • И был бы рад вполне, как Иксион,
  • Когда б ты белым облаком, друг мой, —
  • Нежнейшим, тёплым – возлегла со мной.

106. Сельская жизнь: его брату Томасу Геррику

  • Блажен ты будешь, брат, вдвойне, втройне,
  •    Коль ныне поклянёшься мне
  • В том, что оставишь город: поменяй
  •    Его на деревенский рай;
  • Надёжней всё же будет на селе,
  •    К природе ближе и к земле,
  • Стремиться к добродетели, расти
  •    Тебе на сём благом пути:
  • Ведь не названье, суть её важна —
  •    Жить скромно учит нас она;
  • Сей путь – он твой; иди и не робей,
  •    Ведомый совестью своей;
  • Живи не наслаждениям в угоду:
  •    Пусть мудрость подчинит природу
  • И вовремя подскажет, в назиданье,
  •    Что надо усмирять желанья;
  • Что накопить как можно больше злата,
  •    Ещё не значит жить богато:
  • Кто алчности своей всегдашний раб,
  •    На самом деле нищ и слаб.
  • О, сей чуме ты не поддашься, брат,
  •    Да и сейчас ты небогат,
  • Ведь небеса нещедрою рукой
  •    Дают тебе доход такой,
  • Что проявлять пристрастия гурмана
  •    Ты, верно, можешь, но не рьяно;
  • И ты живёшь, чтоб ублажить подчас
  •    Живот голодный, а не глаз,
  • Желудку своему не потакая:
  •    Куда полезней снедь простая.
  • Жизнь сельская ещё прекрасна тем,
  •    Что есть жена – на зависть всем:
  • Не столь красива, может, и нежна,
  •    Но добродетельна она.
  • Бок о бок с ней вкушать приятно сон,
  •    Когда на страже Купидон;
  • Тревоги дня не помешают вам:
  •    Сны безмятежны по ночам,
  • И силы тьмы здесь не внушат вам страх;
  •    На сих безгрешных простынях
  • Жена твоя (и да узришь воочью)
  •    Невинна будет каждой ночью.
  • Луга, ручьи, что здесь увидишь ты,
  •    Навеют сладкие мечты;
  • Ключи и рощи, птиц чудесных пенье,
  •    В тени дерев уединенье,
  • Трав изумруды, розы и лилеи —
  •    Нет видов ярче и живее;
  • Резвятся, блея, милые ягнятки,
  •    Молочные сосцы им сладки;
  • Приснится фавн, он защитить готов
  •    Овец от страшных, злых волков.
  • Картины дня, что зримы здесь, чаруют
  •    И ночью крепкий сон даруют.
  • Но сон ночной не так уж долог будет,
  •    Крик петуха с зарёй разбудит
  • И возвестит: пора вставать к трудам;
  •    Но прежде – жертву надо вам
  • Богам воздать и вознести моленья,
  •    Дабы загладить прегрешенья.
  • Мозоли вам подскажут: царь богов
  •    Всё за труды отдать готов.
  • Благой сей труд к тому же не несёт
  •    Опасных, горестных забот
  • Торговцев, коим не сидится тут:
  •    За златом в Индию плывут,
  • Боясь всего (и страхи не пусты) —
  •    И бурь в пути, и нищеты.
  • А здесь сидишь ты в доме, не в каюте,
  •    У очага, в тепле, в уюте,
  • На карту глядя, где моря едва ли
  •    Кому-то смертью угрожали;
  • Но всё ж ты скажешь, грезя о штормах
  •    И подавляя лёгкий страх:
  • «У тех сердца, как дуб иль медь, прочны,
  •    Кому и бури не страшны».
  • Ты дома, но, доверясь парусам,
  •    Отправиться ты можешь сам —
  • На карте – по морям и океанам
  •    К раскрашенным заморским странам,
  • По компасу маршрут сверяя свой —
  •    Вояж не слишком дорогой.
  • Ты и рассказы слушаешь с вниманьем,
  •    Дивясь чужим повествованьям
  • О дальних государствах: ты не глух
  •    К тем знаньям, что даёт твой слух,
  • Не подвергая истинность сомненью —
  •    Хоть правду скажет только зренье.
  • Когда ж ты слышишь и о злых делах,
  •    И о пороках при дворах,
  • Тогда в ответ (хоть ты и не свидетель)
  •    Твоя вскипает добродетель.
  • Но ты живёшь бесстрашно и не втуне
  •    Бросаешь вызовы фортуне;
  • Нет мыслей сдаться, отступить в испуге —
  •    Тебе смешны её потуги;
  • Что б ни случилось, радость иль беда,
  •    Кто мудр, тот будет благ всегда;
  • Так дуб, что много бедствий перенёс,
  •    Лишь крепче после бурь и гроз.
  • Будь стоек, как скала, назло судьбе,
  •    И сделай то, что я тебе
  • Советую: учись нужду терпеть;
  •    Сие полезно будет впредь,
  • Коль пожелаешь (мой совет – и даром!)
  •    Жить на селе с приватным ларом,
  • Ему внимая; он твой аппетит
  •    Хотя бы хлебом утолит:
  • Здесь нету яств, и не о них забота —
  •    И хлеб хорош, коль есть охота;
  • Откажешься от стейка и подобной
  •    Еды привычной – жирной, сдобной,
  • Чтоб суп с капустой, свёклой и крапивой
  •    Глотать с улыбкою счастливой;
  • Твой Гений скажет, блюда одобряя:
  •    Сие – амброзия живая.
  • Но если ты себя уверишь всё ж,
  •    Что выбор твой не столь хорош —
  • На эти блюда, не впадая в грех,
  •    Смотреть ты можешь без помех.
  • Здесь, у камина, в грусть тебе не впасть:
  •    Сверчков наслушаешься всласть,
  • Увидишь мышь проворную – мелькнёт,
  •    Сбирая крошки; рядом кот:
  • Пора бежать ей в норку, чтоб скорей
  •    Спастись от гибельных когтей.
  • Пусть будет мал запас, но (если кратко):
  •    Любовь всегда важней достатка.
  • Жизнь не считая праздной канителью,
  •    Её сверяй с благою целью;
  • Чтоб не кидало, брат, из края в край,
  •    Любых излишеств избегай;
  • Что заработал, то разумно трать,
  •    Но и предел богатства знать
  • Полезно тоже; в скромности, в любви,
  •    В согласии с собой живи.
  • Ваш сельский дом – твоей жены и твой —
  •    Да обратится в рай земной;
  • Но знать во всём златую меру надо,
  •    Ведь польза не в ладах с усладой.
  • Счастливой парой жить вам, честь по чести,
  •    И в мир иной отправьтесь вместе.
  • Двоим – любовь и вера, кров и хлеб,
  •    Ну а потом – и смерть, и склеп.
  • А коли так, то можно, уж поверьте,
  •    Всю жизнь прожить без страха смерти.

107. Нарцисс-прорицатель