Читать книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные онлайн
- В её одежде беспорядок
- Премил мне и для взора сладок:
- Батист, что с плеч готов упасть,
- Невольно разжигает страсть;
- Корсаж прельщает, и немало,
- Сквозь кружева блистая ало;
- Скосился бант – он взгляд манит;
- Манжета сбилась – дивный вид!
- Вот юбка нижняя волною
- Вдруг всколыхнулась предо мною;
- Застёжка туфельки нескладно
- Вдруг отошла… Взираю жадно:
- Так обольстит меня едва ли
- Наряд, точнейший до детали.
84. Его Музе
- Коль имя при крещении бы мог
- Тебе я дать, Невестой бы нарёк;
- А то Стыдливой Музой стала б ты
- Иль Музой Роз: невинны и чисты
- Стихи твои; будь цензором Катон,
- Не смог бы к ним придраться даже он.
85. О любви
- Любовь мой перст ожгла огнём,
- Но сердце устояло;
- И это значило, что в нём
- Для страсти места мало.
- Почти я нынче не влюблён…
- Но если жар вернётся,
- Пусть лучше перст сожжёт мне он,
- Чем к сердцу подберётся.
86. Дин Борн, бурной реке в Девоне, рядом с которой он когда-то жил
- Прощай, Дин Борн! Мне никогда уж впредь
- Бурливых, шумных вод твоих не зреть;
- Камнями скован яростный твой бег;
- Будь даже золотым твой скальный брег,
- Серебряным – поток, я б и тогда
- Был рад, что расстаёмся навсегда.
- Твой путь скалист, и скальность узнаём
- Мы даже в людях на пути твоём;
- Обычаи, манеры! Я б назвал
- Всех, кто живёт тут, поколеньем скал!
- Неистовы, как море в шторм, они,
- Грубы, крикливы, дикарям сродни…
- Вернусь ли? С превращеньем (не скорей)
- Брегов скалистых – в реки, рек – в людей.
87. Ростовщичество поцелуями
- Я б нынче мог
- Отдать должок,
- Бианка, – за лобзанье,
- И был бы рад
- Его стократ
- Вернуть – потрафь желанью.
- А молвишь: «Что?
- Какие сто?
- Мой поцелуй – дороже»,
- Не возражу
- И так скажу:
- «Что ж, спорить мне негоже».
- Не дремлет, ждёт
- Удачи тот,
- Кто беден годы кряду:
- Себе не враг,
- Почти за так
- Он обретёт усладу.
88. Джулии
- О Джулия, как дивен облик твой!
- Пленяешь ты небесной красотой.
- В своём венце не королева ль ты?
- В нём сплетены прекрасные цветы.
- Вкруг шеи камни чудные блестят:
- Рубины, жемчуга, алмазы в ряд.
- Кольцо златое и резной браслет,
- В лучах сверкая, сами дарят свет.
- Меж персей, что как лебеди на вид,
- Чаруют взгляд сапфир и хризолит.
- О том же, что утаено от глаз,
- Пусть знают халцедон, опал, топаз.