Читать книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные онлайн

  • Поверженным пусть будет в утешенье:
  • Нанёс им Полководец пораженье.

142. Видение

  • Покинут, пребывал я в чаще,
  • Там, где струил ручей журчащий;
  • Рыдал я горько, и, сморён
  • Своей печалью, впал я в сон;
  • И чудо – предо мной возник
  • Прекрасной девы милый лик;
  • Я видел, как, облачена
  • В тунику, шла ко мне она;
  • Держала лук свой боевой
  • С тугой шелковой тетивой;
  • Я зрел её, от страсти млея,
  • Она влекла красой своею,
  • Желаннее небесной манны —
  • Кудрями, ножками Дианы
  • И прелестями, что нимало
  • Её туника не скрывала;
  • Я страстный пыл сдержать не смог
  • И пал у обнажённых ног;
  • Но дева только погрозила
  • Прутом из мирта, молвив мило,
  • Но твёрдо: «Милости не жди.
  • Ты дерзок, Геррик, прочь иди».

143. Люби меня мало, люби меня долго

  • Ты говоришь – твоя любовь сильна;
  • А я б хотел, чтобы была она
  • Пусть и слаба, но чтобы дольше длилась,
  • Чтоб быстрой смерти с ней не приключилось.

144. О деве, целующей розу

  • Где розу ты лобзала,
  • Даря дыханье ей,
  • Цветов теперь немало —
  • Венок из роз, скорей.

145. О женщине, умершей от ревности

  • Ревность, что её сожгла,
  • С ней в могилу и легла;
  • Ты шуметь здесь погоди,
  • Даром лиха не буди —
  • Сможет Смерть (как встанут вдруг)
  • Снова уложить подруг?

146. О заточении епископа Линкольна

  • Ещё столь хмурых не бывало дней,
  • Чтоб ливни шли без пауз, всё сильней;
  • И не было ночей, чтоб им вослед,
  • Сколь ни тянулись, не пришёл рассвет;
  • И не было тюрьмы, столь потайной,
  • Чтоб лучик не проник туда дневной.
  • И как на небе тёмная луна
  • Вся новым светом воссиять должна,
  • Так вы, милорд, хоть ныне в заключенье,
  • Своё переживёте заточенье:
  • Звездой, что освещает небосвод,
  • Взойдёте вновь, когда туман уйдёт;
  • Могущий Цезарь лишь отдаст приказ,
  • Падут оковы и замки тотчас;
  • Так в оны дни смогли освободиться
  • Апостолы: твердь сотрясла темницу.
  • Того же я желаю вам, не скрою,
  • Хоть и жестоки были вы со мною:
  • Вы в сердце рану мне лечить не стали,
  • Что нанесли, – она пройдёт едва ли;
  • Но пусть вы не смягчили скорбь мою,
  • На ваши раны я бальзам пролью.

147. Берегитесь лени

  • Феб, щипнув за ухо нежно,
  • Наставлял меня прилежно:
  • «Знай, что каждый завиток
  • Женских локонов – силок;
  • Губы их, глаза иль шея —
  • Западни для дуралея;
  • Руки нежные подружки —
  • То коварные ловушки:
  • В них попасться могут вмиг
  • Те, кто к праздности привык».
  • Чтоб свободно жить, как я,
  • Будьте заняты, друзья;
  • Ясно же как божий день:
  • Нас к любви толкает лень.