Читать книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные онлайн

  • Не угодил я Джулии; пред нею
  • Нем, словно рыба, я стоял, робея;
  • Она бранилась громко; – но, кляня,
  • Могла бы видеть слёзы у меня;
  • Когда б хотела, поняла б тотчас,
  • Что говорил язык правдивый глаз:
  • Коль слов любви вдруг недостанет вам,
  • Доверьтесь языку без слов – слезам.

151. О молодой матери многих детей

  • Пусть, чад моих узрев, благи матроны
  • Мне воздадут хвалой за щедрость лона,
  • За деток; а за то, что очень ранним
  • Стал мой уход в могилу, – состраданьем.

152. Электре

  • Как в страсти Зевс, я вид любой
  • Приму, коль буду я с тобой;
  • Но я явлюсь не так, как он
  • С Семелой встретился, влюблён:
  • О нет же, молнии и гром
  • Я отложу; о том, о сём
  • Поговорим; любовный хмель
  • Нас приведёт с тобой в постель,
  • Где без одежд мы, в вожделенье,
  • Возляжем (душ и тел сплетенье),
  • И где, подобно тихим струям,
  • Мы предадимся поцелуям.

153. Его желание

  • Молитва Зевсу и поклон:
  • Даёт и отбирает – он;
  • Пусть жизнью ведает, землей,
  • Но разум – пусть уж будет мой.

154. Обещание Перилле

  • Увидишь прежде вместе ночь и день,
  • В лесу сухом – листвы зелёной сень;
  • Увидишь, как огонь с водой украдкой
  • Сливаются в одной истоме сладкой;
  • Увидишь прежде, как зимой пшеница
  • В снегах, как летом, будет колоситься;
  • Моря – без берегов, без трав – поля;
  • Как гибнет в жутком Хаосе Земля; —
  • Увидишь до того, как, на беду,
  • Обет нарушив, от тебя уйду.

155. Любимая вся благоухает

  • Грудь любимой я лобзаю —
  • Аромат гнезда вдыхаю
  • Птицы Феникс; льну к устам —
  • И вдыхаю фимиам;
  • Всё – запястья, бёдра, шея —
  • Благовоньем у Антеи
  • Нарда, мускуса сильней:
  • Не сравню Исиду с ней;
  • Даже Зевс на ложе страсти
  • Столь не сыщет в Гере сласти.

156. Джулии

  • Уйти дозволишь, нынче же уйду;
  • Велишь остаться – здесь приют найду;
  • Коль ты решишь, любя, – быть вместе нам,
  • Любви безмерной здесь мой будет храм;
  • А если нет – то, изгнанному, мне
  • Жить одному в безвестной стороне.

157. О себе

  • Любовной хвори я во власти,
  • И нет спасенья от напасти:
  • О, где целебный тот отвар,
  • Что мне остудит страсти жар?
  • В одном я вижу избавленье:
  • Лишь Смерть прервёт мои мученья.

158. Добродетель чувствительна к страданию

  • Кто мудр и благ, снесёт все испытанья,
  • Но благость всё ж чувствительна к страданью:
  • Пусть страждущий вынослив и силён,
  • Сколь тяжек груз, сполна познает он.