Читать книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные онлайн

  • Вы прекрасны и нежны,
  • И жеманиться вольны,
  • Но, увы, ваш близок час:
  • Вишни скоро сменят вас,
  • И исчезнут без следа
  • Ваши прелести тогда.

190. Как лилии стали белыми

  • Вы, лилии, дивны, милы,
  • А вот как стали вы белы:
  •      В далёкий год
  •      Играл Эрот,
  • На радость матери своей,
  • С ней в облаках, и средь затей
  • Сосок её (прекрасный лал)
  • Случайно пальчиками сжал…
  • С небес на вас те сливки пали,
  •      Её дары, —
  •      И с той поры
  • Белы вы стали.

191. Анютиным глазкам

  • Любовь жестока! Мне и впредь
  • Её презрение терпеть? —
  • Другим даруя исцеленье,
  • Мне оставляет лишь мученья!
  • О, я избавлюсь от несчастья
  • И к вам приду искать участья:
  • От страсти гибельной храня,
  • Утешить сможете меня.

192. О рождении левкоев

  • Поверит кто едва ли:
  • Когда уста с тобою
  • Сомкнули мы – упали,
  • Клянусь я, два левкоя.
  • Давай лобзанья наши
  • Продолжим без стесненья:
  • Левкоев розы краше —
  • Дождёмся их паденья.

193. Лилея в хрустальной вазе

  • Чудесна роза, коль она
  • Укрыта белоснежным
  • Батистом, тонким, нежным;
  • Так и лилея, что видна
  • В хрустальной вазе сей,
  • Для нашего милее ока,
  • Чем та, что средь полей
  • Скучает одиноко.
  • Не привлекают сливки нас
  • Однообразьем цвета;
  • Но с земляникой – это
  • Не праздник ли для наших глаз?
  • Оттенков сочетанье
  • Прекрасно, смеси чуден вид:
  • Её очарованье
  • Невольно взор манит.
  • Янтарь, что мы в потоке зрим
  • (Коль он прозрачен, чист),
  • Всегда не столь лучист,
  • Как тот, что на свету, – но им
  • Сильней мы пленены:
  • Неяркий, он приятен глазу;
  • В нём блёстки не нужны:
  • В красе теряет сразу.
  • Нам вишни или виноград
  • В резной хрустальной чаше
  • Приманчивей и краше,
  • Чем ежели не в ней лежат;
  • Не столь дивны плоды
  • Без сей полупрозрачной кожи,
  • Хоть, может, и горды:
  • Мол, мы и так пригожи.
  • Мы больше ценим красоту
  • Плодов, камней, цветов
  • В игре полутонов,
  • Не в их сиянье на свету;
  • Блеск, дымкой приглушен,
  • Нам боле может приглянуться:
  • Кто им не ослеплён,
  • Тому не обмануться.
  • Лилея в хрустале – се есть
  • Вам, девы, поученье,
  • Образчик обнаженья —
  • Как наготу вам преподнесть?
  • Не в ярких красках, нет,
  • А как изображает гений —
  • Чуть приглушая свет
  • И налагая тени.
  • Бела, как снег иль облака,
  • Ты властна и увлечь,
  • И страсть к себе зажечь;
  • Но те тончайшие шелка,
  • Что стан твой прикрывают
  • (Как в них твой дивный облик мил!),
  • Сильней лишь разжигают
  • В мужчинах страстный пыл.