Читать книгу Роман «Черный рыцарь. Путь воина». 2-я часть онлайн
«Рождение нового имени»
- Итак, виконт де Эжен
- был вовлечен весьма успешно
- в рыцарский процесс.
- Всегда имел он
- к этому стремление,
- и проявлял свой интерес.
- Пора настала ему мужать —
- решения самостоятельные
- необходимо принимать.
- Друзья, которые виконту
- в попутчики достались,
- во всем ему, конечно же,
- помочь старались.
- Граф Мартин Шимман
- в Ундерштадте отыскал
- такой хороший дом,
- чтоб Хельмуту удобно было
- жить в доме том.
- Удобства, я так думаю,
- что это та позиция,
- которая для рыцаря
- не так важна, как, например,
- хорошая амуниция.
- Удобства женщинам нужней,
- они им кажутся важней.
- Мужчина-рыцарь, мужчина-воин
- бывает и костром в лесу
- подчас доволен.
- Удобство в том у дома
- найденного заключалось,
- что кузница в нем
- весьма удачно размещалась.
- Для рыцаря с оружием,
- к тому же на коне —
- приобретение полезное,
- конечно же, вполне.
- Дом кузнеца, вдобавок,
- от замка близко располагался —
- при случае до замка б
- Хельмут быстро добирался.
- Тут следует нам допустить
- еще такое рассуждение —
- читатель может быть
- ее искушен в вопросе,
- и требуется пояснение.
- Кто на себя доспехи
- и латы надевает,
- тот не всегда ведь,
- если честно, рыцарем бывает.
- Хотя, конечно, по привычке
- людей в доспехах рыцарями называют.
- Но рыцарь, все же, тот, кого по правилам
- при акколаде посвящают.
- Обряд не прост, к нему
- готовятся заблаговременно, заранее.
- Вот тот, кто посвящен,
- тот и получит рыцарское звание.
- Он присягнет, и именем его
- отныне новым нарекут.
- Да, кстати, а Хельмута
- на церемонии на этой
- как же назовут?
- Все прозвища друзей
- Виконт де Эжен узнал.
- Себе же имя он
- пока что не избрал.
- В раздумьях над вопросом этим
- он третий день уж находился,
- как раз, когда забавный
- с ним случай приключился.
- Шли тренировки в замке
- день и ночь. Я не оговорился.
- Могли ждать рыцарей
- ночные вылазки и опыт бы
- им, безусловно, пригодился.
- Их командор Штильмайер
- так гонял. Казалось,
- шанса выжить им не оставлял.
- По одному между собой дрались,
- по двое, и по трое.
- И в одиночных поединках
- и сразу всей толпою.
- Один против двоих, троих сражались.
- И с палками, и на мечах,
- и с копьями, и голыми руками
- без остановки упражнялись.
- Метали крючья – и на стены
- по веревкам поднимались,
- и с факелами, и
- средь полной темноты являлись.
- И пешие дрались, и на коне,
- у стен сражались замка и на стене.
- Измученные и уставшие бойцы
- от командора слышали всегда в конце:
- «Все. Отдыхайте, молодцы».
- Штильмайера все рыцари
- боялись и уважали.
- Однако, все же,
- языки свои «чесали»:
- «Суров старик, как-будто,
- сделан он из стали…»
- «Да говорят, что камень
- вместо сердца у него,
- любить и понимать он не готов…»
- «Вы б видели, как убивает
- на поле боя он своих врагов…»
- «По мне, так лучше командир такой,
- чем размазня. Вы как хотите,
- а старикана уважаю я…»
- Штильмайер Иоганн —
- был старше средних лет.
- Однако же, был крепок и силен,
- хитер и опытен, как воин,
- и командиром слыл прекрасным он.
- И если уж кого-то обучал,
- то воинов достойных
- в результате получал.
- Зачем фон Ульрих приказал
- Штильмайеру осаду замка
- своего тренировать, об этом,
- мой читатель дорогой,
- узнаем после мы с тобой —
- не будем все-таки
- вперед телеги забегать.
- Пока же, все усталые вояки,
- на отдых разъезжались.
- И каждый на ночлег, где жили,
- туда и добирались.
- Жил Хельмут в доме кузнеца,
- под крышей комнату снимал.
- Отдельный вход. По лестнице
- на верх идти в доспехах тяжело —
- он в кузнице, внизу их оставлял.
- Надеть доспехи нелегко
- и нелегко их снять.
- Тут самому не справиться
- и надо оруженосца звать.
- Оруженосцем Хельмут взял
- к себе на службу
- сына кузнеца —
- проворного такого молодца.
- Ганс правда шустрый малый был —
- не зря его отец хвалил.
- Помог он Хельмуту доспехи снять,
- и стал на лавку, в угол прибирать,
- туда, где «некое тряпье» лежало.
- «Тряпье» вдруг подскочило и побежало.
- «Oh, mein Gott, спасите – черт.
- Der Teuffel hier – сам дьявол здесь.
- Он за грехи задумал меня съесть…», —
- мальчишка правда испугался.
- А Хельмут наш не растерялся,
- схватил он это чудище,
- от коего Ганс заметался.
- А дьяволом сын кузнеца
- (но младший) оказался.
- «Скорей не дьявола я вижу,
- а дьяволенка», – сказал,
- Заулыбавшись, Хельмут,
- на сажей перепачканном лице,
- увидев яркие глаза ребенка.
- «Кто ты такой? Не вздумай лгать.
- Ты должен правду мне сказать».
- Вступился Ганс за брата:
- «Милорд, прошу вас не сердиться.
- Ведь это Отто, мой брат.
- Его я с дури не узнал, и сам,
- признаться, виноват».
- Виконт де Эжен мальчишку отпустил.
- На Ганса глядя, он проговорил:
- «Я не сержусь, болван.
- Ну, кто тебе сказал?
- Твой брат меня не сильно напугал.
- Скорее я немного повеселился».
- Затем он снова к младшему
- из братьев обратился:
- «Скажи, а для чего ты в кузнице
- вот в этом виде находился?»
- Был Отто мальчик худенький,
- Лет около восьми, но
- он не стал, однако, лепетать.
- А начал на вопросы
- довольно смело отвечать:
- «Отец велел прибраться в кузнице.
- Я прибираться стал,
- да, видимо, устал,
- поэтому и задремал.
- Ганс разбудил меня,
- когда доспехи загремели.
- Я с перепугу сам-то
- разобрался еле-еле».
- «Ну, ладно», – Хельмут заключил,
- мы, слава Богу, разобрались.
- Всем спать! И помолитесь
- перед сном, чтоб черти больше
- в дом не забирались».
- Хоть эта вся история
- веселою была, но
- Хельмута она на мысль
- такую навела —
- все видели мальчишку
- в одежде черной,
- и черное лицо все в саже.
- Все удивились и бояться стали.
- А если б это рыцарь был —
- доспехи черной стали,
- Внезапный, черный, быстрый?
- Вот что б тогда, увидевшие,
- про рыцаря сказали?
- Привыкли люди видеть рыцарей
- в «серебряных» доспехах,
- блестящих, чтоб от лучей от солнечных
- они огнем сверкали.
- А Хельмут будет выделяться
- черным цветом,
- и всех приучит,
- чтобы его, увидев,
- «Сэр Черный рыцарь!» —
- люди называли.
- Вот так из шутки имя появилось,
- которое его прославит.
- А, может, он его…
- И он под этим именем
- в истории свой след оставит.