Читать книгу Роман «Черный рыцарь. Путь воина». 2-я часть онлайн

«Рождение нового имени»

  • Итак, виконт де Эжен
  • был вовлечен весьма успешно
  • в рыцарский процесс.
  • Всегда имел он
  • к этому стремление,
  • и проявлял свой интерес.
  • Пора настала ему мужать —
  • решения самостоятельные
  • необходимо принимать.
  • Друзья, которые виконту
  • в попутчики достались,
  • во всем ему, конечно же,
  • помочь старались.
  • Граф Мартин Шимман
  • в Ундерштадте отыскал
  • такой хороший дом,
  • чтоб Хельмуту удобно было
  • жить в доме том.
  • Удобства, я так думаю,
  • что это та позиция,
  • которая для рыцаря
  • не так важна, как, например,
  • хорошая амуниция.
  • Удобства женщинам нужней,
  • они им кажутся важней.
  • Мужчина-рыцарь, мужчина-воин
  • бывает и костром в лесу
  • подчас доволен.
  • Удобство в том у дома
  • найденного заключалось,
  • что кузница в нем
  • весьма удачно размещалась.
  • Для рыцаря с оружием,
  • к тому же на коне —
  • приобретение полезное,
  • конечно же, вполне.
  • Дом кузнеца, вдобавок,
  • от замка близко располагался —
  • при случае до замка б
  • Хельмут быстро добирался.
  • Тут следует нам допустить
  • еще такое рассуждение —
  • читатель может быть
  • ее искушен в вопросе,
  • и требуется пояснение.
  • Кто на себя доспехи
  • и латы надевает,
  • тот не всегда ведь,
  • если честно, рыцарем бывает.
  • Хотя, конечно, по привычке
  • людей в доспехах рыцарями называют.
  • Но рыцарь, все же, тот, кого по правилам
  • при акколаде посвящают.
  • Обряд не прост, к нему
  • готовятся заблаговременно, заранее.
  • Вот тот, кто посвящен,
  • тот и получит рыцарское звание.
  • Он присягнет, и именем его
  • отныне новым нарекут.
  • Да, кстати, а Хельмута
  • на церемонии на этой
  • как же назовут?
  • Все прозвища друзей
  • Виконт де Эжен узнал.
  • Себе же имя он
  • пока что не избрал.
  • В раздумьях над вопросом этим
  • он третий день уж находился,
  • как раз, когда забавный
  • с ним случай приключился.
  • Шли тренировки в замке
  • день и ночь. Я не оговорился.
  • Могли ждать рыцарей
  • ночные вылазки и опыт бы
  • им, безусловно, пригодился.
  • Их командор Штильмайер
  • так гонял. Казалось,
  • шанса выжить им не оставлял.
  • По одному между собой дрались,
  • по двое, и по трое.
  • И в одиночных поединках
  • и сразу всей толпою.
  • Один против двоих, троих сражались.
  • И с палками, и на мечах,
  • и с копьями, и голыми руками
  • без остановки упражнялись.
  • Метали крючья – и на стены
  • по веревкам поднимались,
  • и с факелами, и
  • средь полной темноты являлись.
  • И пешие дрались, и на коне,
  • у стен сражались замка и на стене.
  • Измученные и уставшие бойцы
  • от командора слышали всегда в конце:
  • «Все. Отдыхайте, молодцы».
  • Штильмайера все рыцари
  • боялись и уважали.
  • Однако, все же,
  • языки свои «чесали»:
  • «Суров старик, как-будто,
  • сделан он из стали…»
  • «Да говорят, что камень
  • вместо сердца у него,
  • любить и понимать он не готов…»
  • «Вы б видели, как убивает
  • на поле боя он своих врагов…»
  • «По мне, так лучше командир такой,
  • чем размазня. Вы как хотите,
  • а старикана уважаю я…»
  • Штильмайер Иоганн —
  • был старше средних лет.
  • Однако же, был крепок и силен,
  • хитер и опытен, как воин,
  • и командиром слыл прекрасным он.
  • И если уж кого-то обучал,
  • то воинов достойных
  • в результате получал.
  • Зачем фон Ульрих приказал
  • Штильмайеру осаду замка
  • своего тренировать, об этом,
  • мой читатель дорогой,
  • узнаем после мы с тобой —
  • не будем все-таки
  • вперед телеги забегать.
  • Пока же, все усталые вояки,
  • на отдых разъезжались.
  • И каждый на ночлег, где жили,
  • туда и добирались.
  • Жил Хельмут в доме кузнеца,
  • под крышей комнату снимал.
  • Отдельный вход. По лестнице
  • на верх идти в доспехах тяжело —
  • он в кузнице, внизу их оставлял.
  • Надеть доспехи нелегко
  • и нелегко их снять.
  • Тут самому не справиться
  • и надо оруженосца звать.
  • Оруженосцем Хельмут взял
  • к себе на службу
  • сына кузнеца —
  • проворного такого молодца.
  • Ганс правда шустрый малый был —
  • не зря его отец хвалил.
  • Помог он Хельмуту доспехи снять,
  • и стал на лавку, в угол прибирать,
  • туда, где «некое тряпье» лежало.
  • «Тряпье» вдруг подскочило и побежало.
  • «Oh, mein Gott, спасите – черт.
  • Der Teuffel hier – сам дьявол здесь.
  • Он за грехи задумал меня съесть…», —
  • мальчишка правда испугался.
  • А Хельмут наш не растерялся,
  • схватил он это чудище,
  • от коего Ганс заметался.
  • А дьяволом сын кузнеца
  • (но младший) оказался.
  • «Скорей не дьявола я вижу,
  • а дьяволенка», – сказал,
  • Заулыбавшись, Хельмут,
  • на сажей перепачканном лице,
  • увидев яркие глаза ребенка.
  • «Кто ты такой? Не вздумай лгать.
  • Ты должен правду мне сказать».
  • Вступился Ганс за брата:
  • «Милорд, прошу вас не сердиться.
  • Ведь это Отто, мой брат.
  • Его я с дури не узнал, и сам,
  • признаться, виноват».
  • Виконт де Эжен мальчишку отпустил.
  • На Ганса глядя, он проговорил:
  • «Я не сержусь, болван.
  • Ну, кто тебе сказал?
  • Твой брат меня не сильно напугал.
  • Скорее я немного повеселился».
  • Затем он снова к младшему
  • из братьев обратился:
  • «Скажи, а для чего ты в кузнице
  • вот в этом виде находился?»
  • Был Отто мальчик худенький,
  • Лет около восьми, но
  • он не стал, однако, лепетать.
  • А начал на вопросы
  • довольно смело отвечать:
  • «Отец велел прибраться в кузнице.
  • Я прибираться стал,
  • да, видимо, устал,
  • поэтому и задремал.
  • Ганс разбудил меня,
  • когда доспехи загремели.
  • Я с перепугу сам-то
  • разобрался еле-еле».
  • «Ну, ладно», – Хельмут заключил,
  • мы, слава Богу, разобрались.
  • Всем спать! И помолитесь
  • перед сном, чтоб черти больше
  • в дом не забирались».
  • Хоть эта вся история
  • веселою была, но
  • Хельмута она на мысль
  • такую навела —
  • все видели мальчишку
  • в одежде черной,
  • и черное лицо все в саже.
  • Все удивились и бояться стали.
  • А если б это рыцарь был —
  • доспехи черной стали,
  • Внезапный, черный, быстрый?
  • Вот что б тогда, увидевшие,
  • про рыцаря сказали?
  • Привыкли люди видеть рыцарей
  • в «серебряных» доспехах,
  • блестящих, чтоб от лучей от солнечных
  • они огнем сверкали.
  • А Хельмут будет выделяться
  • черным цветом,
  • и всех приучит,
  • чтобы его, увидев,
  • «Сэр Черный рыцарь!» —
  • люди называли.
  • Вот так из шутки имя появилось,
  • которое его прославит.
  • А, может, он его…
  • И он под этим именем
  • в истории свой след оставит.