Читать книгу Роман «Черный рыцарь. Путь воина». 2-я часть онлайн

«Первая тренировка»

  • На утро следующего дня,
  • после того, как завтрак
  • легкий состоялся,
  • отряд из рыцарей,
  • и опытных и новобранцев
  • на тренировку в замке
  • во дворе собрался.
  • В начале Иоганн Штильмайер,
  • как помним, Командор,
  • завел, с собравшимися
  • на большой площадке,
  • весьма серьезный разговор:
  • «Забудьте ваши титулы,
  • все ваши звания.
  • Все это лишь не нужные
  • и неуместные названия.
  • Отныне будут каждого
  • «Сэр рыцарь!» величать,
  • и в добавление лишь имя,
  • без указания фамилии называть.
  • Вы в светском мире все
  • чего-то стоите и вес имеете.
  • А здесь тогда вас уважают,
  • когда оружием вы владеете.
  • Когда вы пользу Ордену приносите,
  • тогда вы и себе почет
  • и уважение испросите.
  • Сейчас же меня будет
  • интересовать —
  • как вы умеете
  • оружие в руках держать.
  • Вам надлежит на пары
  • между собою разделиться,
  • и потрудиться, парни,
  • потрудиться».
  • В соперники герою нашему
  • в тот день Эдгард достался.
  • С Эдгардом Хельмут целый день
  • на палках тренировался.
  • Эдгард достаточно был молод,
  • физически силен,
  • красив он был и строен —
  • сложен, как Апполон.
  • Уже три года этот рыцарь
  • в Ордене служил.
  • Почет и славу он себе
  • достойно заслужил.
  • И Хельмуту, конечно,
  • безмерно повезло,
  • что именно Эдгард покажет
  • ему военное ремесло.
  • Конечно, можно лишь
  • на турнирах мечем махать.
  • Совсем иное дело
  • в бою реальном побывать.
  • Когда вокруг гуляет смерть,
  • и сложно за врагом
  • своим смотреть,
  • тут надо так мечем владеть,
  • чтоб не красиво выступить,
  • а просто уцелеть.
  • Хоть на турнирах разные
  • приемы применялись,
  • но очень часто, все-таки,
  • приемы от военных отличались.
  • Хорош был граф Ларош,
  • как Хельмута учитель.
  • Благодаря его стараниям
  • смог Хельмут и оружие
  • и ратное искусство полюбить.
  • Но здесь он понял,
  • что еще есть многое,
  • чему его друзья-соратники
  • способны научить.
  • Герой наш ощутил,
  • что он туда попал,
  • куда бы, если б знал заранее,
  • специально бы попасть мечтал.
  • Конечно, Хельмут ведь
  • и сам не промах был.
  • И Эдгард, как соперник,
  • это сразу оценил.
  • Защита, наступление,
  • отход и уклонение.
  • И нападение, и оборона —
  • все получается, поскольку
  • все знакомо.
  • И все достоинства его,
  • как и успехи в поединках,
  • были, конечно же, замечены.
  • А некоторые ловкие приемы,
  • вдобавок, и овациями встречены.
  • Лишь Командор Штильмайер
  • ни слова не говорил.
  • Но он за Хельмутом
  • внимательно следил.
  • За ужином все
  • Хельмута хвалили,
  • и о его успехах
  • громко говорили.
  • Он новичок,
  • но он не испугался.
  • На равных
  • с опытным Эдгардом
  • он бился и тренировался.
  • А Хельмут тот вопрос
  • друзьям задал,
  • который, ему с утра
  • покоя не давал:
  • «Так почему же имя
  • должен я скрывать?
  • Без титула и без фамилии
  • меня здесь станут называть.
  • Я должен славу
  • роду принести.
  • И имя своего отца
  • хотел бы гордо я
  • всегда нести».
  • Барон фон Рейн-
  • «Косматый» Карл,
  • немного усмехнувшись,
  • виконту де Эжену
  • так сказал:
  • «Вот, потому что вы
  • отца настойчиво
  • изволите вспоминать —
  • придется вам отныне
  • фамилию покрепче забывать.
  • Когда вы где-то имя называете,
  • свой титул и родных —
  • вы подставляете в тот миг
  • себя и, безусловно, их.
  • Сегодня вы нам показали,
  • что сильный воин вы и,
  • может статься, что
  • в бою открытом
  • вас не сумеет кто-то
  • честно победить…»
  • Немногословный граф фон Шимман
  • не удержался Карла перебить:
  • «Тогда через родных
  • решат вам отомстить…»
  • Барон фон Рейн, однако, продолжал,
  • и кубок свой наполненный
  • двумя руками он держал:
  • «Мы не должны, поймите,
  • тех слабых мест иметь,
  • которые позволят
  • врагам нас одолеть».
  • Эдгард старался
  • общий тон смягчить,
  • и деликатней как-то говорить:
  • «Дружище, все мы титулованы,
  • ведь все мы знать.
  • Но там – за стенами, в народе,
  • наемниками нас привыкли
  • люди называть.
  • Такое ремесло, чего уж там
  • мне правду от тебя скрывать.
  • Ты, как и я (это заметно)
  • без поединков и без оружия
  • не можешь жить.
  • Но этот эпизод, ну, то есть
  • служба в Ордене —
  • он не украсит историю семьи.
  • И будет лучше, может быть,
  • его совсем забыть.
  • Между собой мы имена
  • свои все знаем,
  • и титулы, порой,
  • в общении применяем.
  • Все остальные должны нас
  • «Сэр рыцарь!» называть,
  • или по имени, которое,
  • ты пожелаешь сам избрать».
  • Был Хельмут удивлен:
  • «Как имя новое избрать?
  • Мне дорого мое, которое
  • мне при рождении давала мать».
  • Маркиз фон Леер
  • тут в разговор вмешался:
  • «Скорей не имя, а прозвище,
  • мой друг,
  • чтоб каждый встречи
  • с вами опасался,
  • кто ранее встречался,
  • иль слышал имя вдруг».
  • Прибор столовый Хельмут отложил,
  • и, глядя на маркиза, он спросил:
  • «Так, стало быть, у вас у каждого
  • такие прозвища здесь есть?
  • Раз мы теперь друзья,
  • то назовите мне их,
  • окажите такую честь».
  • «Я вам их назову – немудрено назвать.
  • А вы попробуйте-ка лучше угадать,
  • кому из ваших нынешних друзей
  • какое имя может
  • в точности принадлежать», —
  • сказал на это Хельмуту маркиз, —
  • «Есть «Дикий вепрь»,
  • и «Хитрый лис»,
  • есть «Меч возмездия»,
  • и «Меч разящий».
  • Других имен пока
  • не буду называть.
  • Достаточно имен людей,
  • перед тобой сидящих».
  • Своих друзей окинув взглядом,
  • сказал герой наш:
  • «Ну, здесь гадать не надо.
  • Положим, Эдгард – «Хитрый лис»,
  • А «Дикий вепрь» – это Карл…»
  • «Пока все верно говоришь», —
  • Маркиз фон Леер ему сказал.
  • ««Разящий меч» – маркиз фон Леер,
  • А Мартин, безусловно, – «Возмездия меч».
  • По-моему, все очевидно и здесь
  • не будет долгой речь».
  • «И это верно называешь ты.
  • С такою проницательностью
  • давно здесь не встречались мы», —
  • Маркиз фон Леер удивлен.
  • Сказать по правде – Зигмунд восхищен.
  • За те два дня, которые
  • герой наш в Ордене провел,
  • он очень много приобрел.
  • Но, главное, обрел друзей,
  • и понимающих людей.
  • А это будет поважней.