Читать книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные онлайн
- Мне, Джулия, пораньше надо встать:
- Грех мал, но должен жертву я воздать!
- Алтарь готов; горит огонь в тиши;
- Добавь свой дивный аромат – дыши!
252. О её голосе
- Родятся ангелы, лишь только голос твой
- В гармонии сольётся со струной.
253. Не люби
- От любви, как от чумы?
- Тут с тобой сойдёмся мы!
- От неё так много бед —
- Столько зёрен в поле нет!
- Вздохи, слёзы, дни в тоске,
- Страхи, замки на песке,
- Жар, а то холодный пот,
- То озноб тебя трясёт,
- После – злая лихорадка…
- Нет, влюблённому несладко!
- Ко всему – предмет желаний
- Стоит ли таких страданий?
- Кто влюблённому мечта —
- Так капризна, так пуста!
- Фальшь, бездушие и ложь
- В даме сердца ты найдёшь,
- Так что не губи напрасно
- Сам себя – любить опасно!
254. Музыке. Песня
- Владычица Небес! – когда звучат,
- Безмолвье повергая в ад,
- Твои напевы – все тебе подвластны:
- И зверь, и шторм, и души страстны;
- Пади с Небес, чаруй и, слух лаская,
- Наполни души нам блаженством рая.
255. Западному ветру
- Моя тревога не пуста:
- Перенну донимаешь —
- Целуешь девушку в уста
- И прядями играешь.
- За поцелуй её воздам —
- Коль принесёшь – дарами:
- О, быть тогда твоим крылам
- С елеем и цветами!
256. На смерть его воробья. Элегия
- Где дев прекрасных хоровод?
- Никто орнамент не плетёт,
- Чтоб всё цвело здесь круглый год;
- Нет роз, гвоздик, других цветов,
- Природы щедрых сих даров,
- Чтоб ими в эти скорбны дни
- Укрыть могилку – где они?
- О Фил, ты здесь нашёл покой;
- Бездушен тот, кто камень твой
- Не оросил своей слезой.
- Знай Лесбия тебя, едва ли
- Она б не плакала в печали,
- Презрев питомца-воробья,
- Лишь по тебе (как плачу я).
- Спи с миром, Фил, здесь твой приют,
- Пусть девы в скорби плачут тут;
- Цветы чудесные взойдут —
- Свежи, они зардеют мило,
- Чтоб путник зрел: твоя могила
- Не хуже той, в которой, Фил,
- Комар Вергилиев почил.
257. Первоцветам, покрытым утренней росой
- Что ж, детки, вы в слезах сейчас?
- Гнетёт вас горе?
- Быть может, это
- Печали вашей мета?
- Но не росисты ль зори?
- Не били вас ни дождь, ни град,
- Не мучил хлад,
- И ураган
- Не причинял вам ран;
- Не тяготил, как нас,
- Лет прошлых гнёт,
- Что скорби нам несёт;
- Цветки, вы как сиротки, что слезами
- Порою больше скажут, чем словами.
- Так что ж изводит вас кручина?
- Рыдать, скорбеть —
- Что за резон?
- Иль вас покинул сон?
- Иль «баю-бай» вам петь?
- Или фиалок средь травы
- Не зрите вы?
- Иль поцелуя
- Вы жаждете, тоскуя?
- О нет, не в том причина —
- Нам в назиданье
- Слёз ваших излиянье:
- Великим, малым, всем, кто в мире есть, —
- Рождаться в горе и в печалях цвесть.