Читать книгу Вернуть любовь онлайн

  • Король в красавице жене
  • Души не чает. Как в огне
  • Любовь в груди его горит.
  • Так время день за днём летит.
  • Молва про Круглый стол идёт.
  • И рыцарей к нему ведёт.
  • В Кругу вопросы обсуждают.
  • И королевство процветает.
  • Все видят силу в Короле.
  • Спокойно стало на Земле.
  • И жизнь всё лучше год от года.
  • Но так устроена природа,
  • Что, вместе с солнечными днями,
  • Есть ветер, снег, дожди, цунами.
  • И в добром сердце у людей
  • Всегда поселится злодей.
  • И злую зависть, не спеша,
  • Вдруг примет чуткая Душа.
  • И не изменит внешность вида.
  • Не выдаст, что в Душе – обида.
  • Коварным ветром вдруг повеет.
  • И семя зла в неё посеет.
  • … Мне тайну здесь открыть пора —
  • У короля была сестра.
  • О ней один лишь Мерлин знал.
  • В двенадцать лет её отдал
  • Он Деве Озера большого.
  • Не видел он пути другого —
  • Чтоб Королём Артуру стать,
  • Надо наследницу убрать.
  • Моргана злой колдуньей стала,
  • О брате – короле прознала.
  • В душе обиду затаила.
  • … Не сможет никакая сила
  • Остановить у женщин страсть,
  • Когда они идут во власть.
  • Она – прямой наследник трона.
  • На ней должна сверкать корона.
  • Но не по ней звучит набат.
  • Надел корону её брат.
  • И быть другому не дано.
  • Он её снимет всё равно.
  • … С такими мыслями Моргана
  • Летела в замок утром рано.
  • Джиневрой входит к королю.
  • В объятья. Ах, как я люблю…
  • Потом голубкой обернулась
  • И снова к озеру вернулась.
  • Прошли года. Шестнадцать лет.
  • И сел за Круглый стол Мордред.
  • Не знал он тайну дней далёких,
  • Но в мыслях подлых и жестоких,
  • Стать Королём в душе мечтал
  • И случая при этом ждал.
  • Волшебник Мерлин тайну знает
  • И короля он охраняет.
  • …Про Ланселота мы забыли.
  • Мелькают под ногами мили.
  • Уж много дней в пути идёт,
  • Когда же Чашу он найдёт?
  • Нигде её он не находит.
  • По горным кручам смело бродит.
  • И в деревнях бывал глухих.
  • И в замках на брегах крутых.
  • Но каждый день несёт печаль.
  • Никто не знает, где Грааль.
  • Но он идёт, мечтой гоним.
  • Корбеник замок перед ним.
  • И вот, наш рыцарь, в замке том
  • Ведёт беседу с королём.
  • Ланселот.
  • Хочу у Вас я отдохнуть.
  • Пелес.
  • Откуда, рыцарь, держишь путь?
  • Что ищешь в здешних ты местах?
  • Ланселот.
  • Бреду по свету я, в делах.
  • Чтоб в Души добрые людей,
  • Коварство не вселил злодей.
  • Разбой по свету пресекаю,
  • От сильных слабых защищаю.
  • Но главная моя печаль —
  • Я не могу найти Грааль.
  • Пелес.
  • Твоя задача не проста.
  • В священной Чаше – кровь Христа.
  • И только тот её найдёт,
  • Кто праведную жизнь ведёт.
  • И лишь к тому придёт успех,
  • Кто на душе не носит грех.
  • Ланселот.
  • Клянусь, Король! Перед тобой
  • Я – рыцарь именно такой!
  • …Король с волнением встаёт
  • И за собой его ведёт.
  • Всю ночь бредут они в горах.
  • В груди – азарт, волненье, страх.
  • Подходят пред зарёй к пещере.
  • Открылись каменные двери.
  • Лишился рыцарь дара речи —
  • Горят огнём кровавым свечи.
  • И капли, будто кровь, стекают.
  • При этом свечи не сгорают.
  • Кроваво светятся углы,
  • А в них – двуглавые орлы.
  • И цвета крови их глаза,
  • Под каждым – красная слеза,
  • А впереди – в кровавой мгле
  • Святая Чаша на столе.
  • Над нею Крест, как в море слёз.
  • А на Кресте распят Христос.
  • Вдали стоит Понтий Пилат.
  • И люди в ярости кричат —
  • Распять его! Распять! Распять!
  • Вернулось, будто, время вспять.
  • Не понял, Ланселот, откуда,
  • К нему явился вдруг Иуда.
  • – За Чашей ты пришёл сюда?
  • Ждёт впереди тебя беда.
  • То, что случилось, не вернёшь.
  • Уйди! Иначе смерть найдёшь.
  • … Но сами ноги вдруг пошли,
  • Он не почувствовал Земли.
  • И руки Чашу уж берут,
  • Но только всё – напрасный труд.
  • Вдруг Чаша вспыхнула огнём,
  • А с нею – Крест и Бог на нём,
  • Орлы крылами замахали,
  • Из глаз их змеи выползали.
  • Тьму разорвал истошный крик.
  • Исчезло всё! И в этот миг.
  • Глаза открыл он. В сердце боль
  • И рядом с ним стоит король.
  • Какая-то немая сила
  • Его лицо перекосила.
  • И в гневе шепчет его рот:
  • Пелес.
  • Ты – лживый рыцарь, Ланселот.
  • Ты на святое посягнул.
  • Дал клятву мне и обманул.
  • Таишь ты грех в Душе своей.
  • Ланселот.
  • Уж лучше ты меня убей!
  • Все годы честно я прожил,
  • В любви и дружбе не грешил,
  • Был верным Другом Королю.
  • Да, я жену его люблю.
  • Любовь свою таю от всех.
  • Пелес.
  • Да, видимо, любовь – не грех.
  • Признаюсь я. Отважных много
  • Ведёт за Чашею дорога.
  • Себя безгрешными считали.
  • И, руки протянув, сгорали.
  • Загадка мне, что ты – живой.
  • Но Чаши-то ведь нет с тобой.
  • Ты, видно, что-то совершил.
  • Быть может, в мыслях согрешил?
  • Ланселот.
  • Посмел Джиневре предложить
  • Женой мне стать, со мною жить.
  • Пелес.
  • Она, конечно, отказала
  • И навсегда тебя прогнала.
  • Ланселот.
  • Велела Чашу принести.
  • Другого к сердцу нет пути.
  • Пелес.
  • Но Чаша ведь не ей нужна.
  • Она останется верна
  • Мечте, облегчить жизнь народа.
  • Об этом тайно просит Бога.
  • Ланселот.
  • Тот, кто к Граалю прикоснётся,
  • Святой воды с него напьётся,
  • Грехи отпустятся тому.
  • Болезнь уйдёт, как день во тьму.
  • Про это рыцари все знают.
  • Святой Грааль найти мечтают.
  • Пелес.
  • Тебе, мой рыцарь, повезло.
  • Не погубило тебя зло.
  • Был в долгих странствиях своих.
  • Теперь в покоях ты, моих,
  • Остаться можешь навсегда.
  • И жить здесь долгие года.
  • Я дочь, красавицу Элейн
  • Отдам тебе. Женись на ней.
  • Ланселот.
  • Красавиц видел я немало.
  • Джиневра мне любовью стала.
  • Я с той поры себя терзаю
  • И в мыслях ей не изменяю.
  • Любовь к ней в сердце берегу.
  • Принять Элейну не могу.
  • Другую мне не полюбить.
  • Прошу за то меня простить.
  • Король ушёл. В душе досада.
  • Уж сердце рыцарю не радо.
  • Сидит в покоях и грустит.
  • В камине лишь огонь трещит.
  • Вдруг в это время дверь открылась,
  • И в ней Брузена появилась.
  • Она волшебницей была
  • И в замке Пелеса жила.
  • Брузена.
  • Мне разреши войти, король.
  • И речь свою сказать позволь.
  • Пелес.
  • Ну, что опять наколдовала?
  • Брузена.
  • Я беспокоить бы не стала.
  • Ко мне пророчество сошло —
  • Чтоб многим людям повезло,
  • Чтоб люди к Чаше прикасались,
  • И от грехов все избавлялись,
  • С Души снимали всю печаль,
  • Святой, таинственный Грааль
  • Уехать должен в Камелот.
  • Пелес (перебивая, раздражённо).
  • Уже пытался Ланселот
  • Святую Чашу взять с собой.
  • Сейчас лежит полуживой.
  • Ты знаешь ведь. Безгрешный только
  • Её возьмёт! Погибло сколько.
  • Брузена.
  • Пророчество сегодня мне
  • Сошло от Бога при луне,
  • Не будет к Чаше знать преград
  • Отважный рыцарь Галахад.
  • Пелес (с усмешкой).
  • На свете Галахадов много,
  • Всех приведёт сюда дорога.
  • Брузена.
  • Родиться должен рыцарь тот.
  • Отец – бесстрашный Ланселот.
  • Пелес.
  • А кто же мать? Ты свет пролей нам.
  • Брузена.
  • Твоя родная дочь Элейна.
  • Пелес.
  • Я предлагал её герою.
  • Брузена.
  • Я знаю тайну. Всё устрою.
  • И чары на него спущу,
  • Её в Джиневру превращу.
  • …Случилось чудо. В лунный вечер
  • Устроила колдунья встречу.
  • И Ланселот, испив вина,
  • Глазам не верит. Вот она.
  • Любимая Джиневра. Рядом.
  • Его целует, манит взглядом.
  • Несут на ложе страсти руки
  • Любовь свою после разлуки.
  • За все непрожитые дни
  • Любили до утра они.
  • … Когда же утро вдруг настало,
  • Ему колдунья рассказала
  • Про то пророчество своё.
  • И Ланселот простил её.
  • Ему с небес сошло прозренье.
  • Увидел он предназначенье.
  • Своей персоны в жизни бренной
  • И, околдованный Брузеной,
  • Недолго в думах грустных был.
  • Красу Элейну полюбил.
  • Дочь Пелеса была красива.
  • Стройна, в общеньи молчалива.
  • С улыбкой нежной и приятной.
  • В любви – со страстью необъятной.
  • Был ею Ланселот любим.
  • И вот у них родился сын.
  • В безгрешных днях шестнадцать лет
  • Промчались. И ему секрет
  • Его рожденья рассказали.
  • И с Чашею Святой Грааля
  • Отправился он в Камелот.
  • А рядом – гордый Ланселот.