Читать книгу Вернуть любовь онлайн
- …В чудесный замок Тиндагол
- Король Горлоисом пришёл.
- Там встретила его жена.
- Была с ним ласкова она.
- И в пламени горячих слов
- Горела страстью их любовь.
- … Уснули вмиг. Но среди ночи,
- Открыла Дева свои очи.
- В томленьи села на кровати.
- По волосам супруга гладит.
- И слышен шёпот губ едва.
- И улетают в ночь слова.
- Джиневра.
- Как я ждала тебя, любимый,
- Ты мне так дорог, сердцу милый.
- Перевернётся пусть Земля,
- Не полюблю я короля.
- Не мил он мне. Я не хочу
- Быть преданной его плечу.
- Не хочется мне что-то спать,
- Тебя хочу я целовать.
- …В ночном окне луна светилась,
- Игрейна к мужу наклонилась,
- А там – король. И в тот же миг
- Пронзил весь замок жуткий крик.
- Игрейна в ужасе рыдает,
- Лицо руками закрывает,
- Ногами топает! Кричит!
- Король проснулся и молчит.
- Потом с кровати он встаёт.
- Игрейну за руки берёт.
- Она же вырвалась опять
- И не даёт себя обнять.
- Король от женщины отходит
- И с нею разговор заводит.
- Утер.
- Тебя прошу я, успокойся
- Моей любви к тебе не бойся.
- Ценю я преданность твою.
- …Твой муж вчера погиб в бою.
- Я в его образ превратился,
- Тобою ночью насладился.
- О! Как прекрасна ты в любви.
- Как сладки губы мне твои.
- Какое это было счастье,
- Тебя обнять в порыве страсти.
- Прошу я, будь моей женой.
- Поехали сейчас со мной.
- Английской королевой станешь.
- Коль скажешь, нет, мне сердце ранишь.
- Игрейна (в истерике).
- Нет! Нет! Нет!
- Утер (удивлённо).
- Не хочешь королевой быть?
- И в королевском замке жить?
- Один отправлюсь я в дорогу.
- Тебе дам времени немного.
- Когда придёт седьмой рассвет,
- Должна ты мне сказать ответ.
- Король мгновенно удалился.
- И в путь обратный свой пустился.
- Игрейна плакала, рыдала,
- Под утро только задремала.
- И снится ей чудесный сон.
- Горлоис будто оживлён
- И уж на встречу к ней спешит,
- И вот уже в окно стучит.
- Проснулась Дева. Слышит стук.
- Она – к окну! Движеньем рук
- Окно с надеждой открывает.
- Голубка за окном летает.
- Игрейна.
- Что стучишь в окно, чуть свет?
- Мне и так покоя нет.
- Не люблю я голубей.
- Улетай, давай, скорей.
- Горлица (человеческим голосом).
- Не гони меня, краса.
- Через горы и леса
- Я к тебе всю ночь летела.
- Игрейна (удивлённо).
- И какое ко мне дело?
- Говоришь по-человечьи
- Ты, голубка, свои речи.
- Знать, не горлица-певунья,
- Обращённая колдунья?
- Горлица.
- Ты, Игрейна, угадала.
- В полёте я голубкой стала.
- Я Дева озера большого.
- Хозяйка острова крутого.
- Прилетела я к тебе,
- Чтобы помочь в твоей беде.
- У тебя душа болит.
- Твой любимый муж убит.
- И его не воскресить,
- А тебе ведь надо жить.
- И в тебя влюблён король.
- Исполни женскую же роль,
- Стань ему женою верной,
- Будешь в роскоши безмерной.
- Ночь не зря у вас прошла,
- Сына ты ему зачла.
- Король тебя безумно любит.
- Коль отвернёшься – вмиг погубит.
- Жизнь ведь мчится скоротечно.
- Жить в страданьях будешь вечно.
- И, поверь мне, непременно,
- Он найдёт тебе замену.
- В тебе – наследник Короля,
- Что ждёт Британская земля.
- Будь мудра и не страдай,
- Душу в плен уму отдай.
- Умей правдиво притвориться.
- Знай, что женщина – лисица.
- А мужчина ведь – медведь,
- Сладкий мёд он любит есть.
- Только Горлица сказала,
- В тот же миг её не стало.
- Игрейна (отрешённо).
- Живу в душевных испытаньях,
- И сердце борется с умом,
- Всю жизнь прожить одной в страданьях,
- Иль королевой с королём?
- Песнь Игрейны.
- О, небеса! Я так просила,
- Чтоб вы спасли меня от Зла.
- Мой любимый! Злая сила
- Мне твой образ привела.
- Ты мне ночью часто снился,
- Я к себе тебя звала.
- Ты вчера ко мне явился,
- Но тебя я предала.
- Я не ведала, не знала,
- Что тебя уж в мире нет,
- Не тебя я обнимала,
- Не с тобой пришёл рассвет.
- Постучался кто-то в ставни,
- Я открыла – свет в окне.
- Горлица тем утром ранним,
- Правду всю открыла мне.