Читать книгу Вернуть любовь онлайн

  • Король Артур всерьёз разволновался
  • Из-за того, что в битве меч сломался.
  • Покуда может рыцарь меч держать,
  • То за себя он может постоять.
  • Когда же меч сломается в бою,
  • Обидно будет смерть принять свою.
  • И без защиты жизнь отдать врагу.
  • …В печали он сидел на берегу.
  • Большого озера. Закат уж надвигался.
  • Вдруг в небе крыльев тихий свист раздался.
  • Голубка перед ним на камень села.
  • И человечьим голосом пропела…
  • Горлица.
  • Чем опечален так, король?
  • Какая в сердце твоём боль?
  • Быть может, ворог наступает,
  • Иль женской ласки не хватает?
  • А может быть, в судьбе своей,
  • Нашёл врагов среди друзей?
  • Артур.
  • Хватает ласки женской, фея.
  • С врагами бьюсь я, не робея.
  • В сраженьях тех со мной друзья.
  • В них, как в себе, уверен я.
  • Горлица.
  • Но вижу я – в глазах кручина.
  • Не должен быть таким мужчина.
  • В груди у рыцаря – огонь,
  • Надёжный меч и верный конь.
  • Таким он должен быть в бою
  • С врагом за Родину свою.
  • Артур.
  • Такой я, горлица, и есть.
  • Не посрамил в сраженьях честь.
  • Не думал, чтоб себя беречь,
  • Но в битве мой сломался меч.
  • А без меча – не рыцарь я
  • И есть, кручина в том моя.
  • Не воин рыцарь без меча.
  • Когда не рубит он с плеча.
  • …Исчезла горлица. Тих вечер.
  • И вдруг подул внезапно ветер.
  • Поднялись волны. Грянул гром.
  • Сверкнула молния огнём.
  • И стало тихо вновь, как прежде.
  • В прозрачной, розовой одежде
  • Выходит Дева из воды.
  • Король с волненьем ждёт беды —
  • Не просто так она идёт.
  • В руках тяжёлый меч несёт.
  • Артур (изумлённо).
  • Я здесь сейчас с ума свихнусь.
  • Ты – Дева Озера. Клянусь,
  • Что вижу я тебя глазами,
  • На берегу, под небесами!
  • Ты ни к кому не выходила.
  • Твой дом – вода и дно из ила.
  • Дева.
  • Да, ты, Король, не обманулся
  • И, своим взором, прикоснулся
  • К той, от которой все бегут,
  • Что Девой Озера зовут.
  • Артур.
  • Легенда ходит средь людей,
  • Что в глубину воды своей,
  • Порой уносишь ты мужчин
  • Без ведомых на то причин.
  • Дева.
  • Запомни, рыцарь. Навсегда!
  • Без вас нам, женщинам, беда.
  • Я и тебя бы забрала.
  • В свои любовные дела.
  • Но ты с народом должен быть,
  • Чтоб от врагов их защитить.
  • Ты с болью говорил мне речь,
  • Как твой в бою сломался меч.
  • Возьми вот этот меч, как пламень.
  • Он рубит всё – железо, камень.
  • Не выпускай его из рук.
  • Он – твой защитник, верный друг.
  • Экскалибуром он зовётся,
  • В бою кровавом не согнётся.
  • В любых сраженьях будешь с ним
  • Ты для врагов непобедим.
  • Тебя спасу я от беды
  • Волной энергии воды.
  • А коль случится смертный час,
  • Покуда взор твой не погас,
  • Пока горят зрачков огни,
  • Ты меч обратно мне верни.
  • Живи в сраженьях и любви.
  • Дай, рыцарь, губы мне свои.
  • И снова молния сверкнула.
  • Красавица к нему шагнула.
  • И вдруг туман глаза затмил.
  • Когда ж он снова их открыл…
  • Вокруг не видно никого.
  • И держит меч рука его,
  • А губы пламенем горели.
  • Как будто горечь они съели.