Читать книгу Вернуть любовь онлайн

  • Влюблённые вперёд летели,
  • Куда только глаза глядели.
  • По лесу, полю – без дорог
  • От подлости людской, тревог.
  • На берегу реки широкой
  • Их встретил домик одинокий.
  • И пролетали ночи страстно.
  • Была Джиневра так прекрасна.
  • И Ланселот в пылу ночей
  • Шептал – отныне я – ничей.
  • Нет женщин для меня других.
  • И если в мыслях, хоть на миг,
  • Смогу тебе я изменить,
  • Пусть сразу перестану жить.
  • А время, между тем, текло.
  • И сколько в счастье дней прошло —
  • Хранит в молчаньи тёмный лес.
  • И Бог! Он видел всё с небес.
  • Испито всласть любви вино,
  • И на совете решено
  • Уехать в дальнюю деревню,
  • И там продолжить жизни время.
  • …Летят в труде нелёгком дни.
  • С утра до вечера они –
  • В лесу, на ферме или в поле.
  • Их выбор был – такая доля.
  • Доить коров, солить грибы,
  • Прекрасней в жизни нет судьбы.
  • Но Ланселот понять не может,
  • Что же любимую тревожит?
  • Её улыбка так грустна…
  • О чём печалится она?
  • О чём душа её болит?
  • О том она не говорит.
  • Ланселот.
  • Любовь моя! Ты загрустила.
  • Меня, быть может, разлюбила?
  • Иль, в трудной жизни, поняла,
  • Любовь – есть отраженье зла?
  • Джиневра.
  • Мужчинам женщин не понять.
  • Вам счастье – женщину обнять,
  • Почувствовать в объятьях тело,
  • Чтоб в поцелуе страсть кипела.
  • А женщине другого надо
  • Быть понятой – её отрада.
  • Нет разницы мне – дни иль ночи.
  • Мне счастье – видеть твои очи.
  • Чтобы твоя мужская сила
  • Страданий мне не приносила.
  • Ланселот.
  • Любовь я нашу берегу,
  • Ради неё я всё смогу.
  • И не позволю, чтобы ты
  • Свои разрушила мечты.
  • Была ты королю жена.
  • Я знаю, в том моя вина,
  • Что радость жизни королевы
  • Ты зачеркнула в жизни смело.
  • И, коль меня ты не разлюбишь,
  • То в вечной верности пребудешь.
  • И в этом я тебе клянусь.
  • Прошу, скажи мне свою грусть.
  • Песнь Джиневры.
  • Ах! Как же мне себе признаться.
  • В Душе с любовью разобраться.
  • Была верна я королю,
  • Шептала я ему – люблю.
  • Любовь – как пленница неволи,
  • Душевных мук! Сердечной боли.
  • Не знала б я судьбы другой
  • Любимый муж мой, дорогой.
  • Но принесли вдруг небеса
  • Стрелу любви – его глаза
  • И сердце мне она пронзила.
  • И я другого полюбила.
  • В слезах летели – день и ночь,
  • Я прогоняла мысли прочь.
  • С любовью тайною своей
  • Была его, была твоей.
  • Как разорвать порочный круг?
  • Он – мой любовник. Ты – супруг
  • И сердце за меня решило,
  • И страстью разум мой затмило.
  • Хочу обоих вас просить,
  • За грех любви меня простить.
  • Вам признаюсь я в этот миг.
  • Люблю! Люблю я Вас двоих.
  • Ланселот.
  • О! Господи! Я так просил,
  • Чтоб этот день не наступил.
  • Но всё же он ко мне пришёл.
  • Бес посадил меня на кол.
  • За чувства грешные мои,
  • За, в муках прожитые, дни.
  • Я столько лет о ней тужил
  • И, без любви, с другою, жил.
  • Исполнил я её наказ.
  • Увидел блеск влюблённых глаз.
  • Принёс на Круглый стол Грааль.
  • Теперь любовь её – печаль.
  • Страдание сердечной Грусти.
  • Кто сердцу эту боль отпустит?!
  • Ведь мне тебя – не разлюбить!
  • Как дальше нам с тобою жить?
  • Джиневра.
  • Ты предо мною не виновен.
  • Любовь – как бой!
  • И ты в ней – воин.
  • Ты жизнь мою не погубил,
  • Ты в этой битве победил.
  • С тобой – в душе моей весна.
  • Но перед Богом я – жена.
  • Ведь я и Короля люблю.
  • Два встречных ветра кораблю
  • Погибель в море принесут.
  • Прости меня за мыслей блуд.
  • Ланселот.
  • Признание души твоей…
  • Люблю тебя ещё сильней.
  • Тебя не буду ревновать.
  • Не сможешь память ты предать.
  • Приму тебя, ты с ней живи.
  • В безумных днях моей любви.
  • Джиневра.
  • Любовь – страданий бесконечность,
  • Души раскаяния – вечность.
  • Решила так Душа моя —
  • Ты – верный рыцарь Короля.
  • Ты клятву дал – ему служить,
  • Великий грех – иначе жить.
  • Ланселот.
  • Я – пленник верности и чести,
  • Давай вернёмся в замок вместе.
  • Я клятву чести не предам,
  • За короля я жизнь отдам.
  • Джиневра.
  • Ты предлагаешь в замке жить,
  • И мне там двух мужчин любить?
  • Ланселот.
  • О чём ты говоришь? Ведь мы
  • Любовью душ обручены.
  • Джиневра.
  • Мужчины в страсти Душ – наивны.
  • Смешны порой их мыслей ливни.
  • Представь – мы в замке. И король
  • Вновь обретёт страданий боль,
  • А недруги начнут опять
  • Огонь измены раздувать.
  • Ланселот.
  • Ответь же мне? Что ты решила?
  • Джиневра.
  • Я перед Богом согрешила.
  • Нельзя свободной в мире жить,
  • И сразу двух мужчин любить.
  • Там, за деревней, есть пустырь,
  • А дальше – женский монастырь.
  • Чтобы судьбу свою спасти,
  • Решила я туда уйти.
  • Не трать на уговоры силы.
  • Я – женщина! Я так решила.
  • Я буду там тебя любить.
  • Ещё хочу о том просить,
  • Чтоб ты вернулся к королю,
  • Сказал, что я его люблю.
  • И был с ним в битвах до конца,
  • Так мы спасём свои сердца.

Картина тринадцатая