Читать книгу Жизнь, которая словно навечно онлайн
Мистер Боуи повиновался слепому движению инстинктов и приблизился к диковинке. Он продолжал держаться от нее на почтенном расстоянии и скрывался в не цепляющем глаз местечке – тени, отбрасываемой яблоневым деревом. Этот укрытый от сторонних уголок, как столик Катерины в энгебургском кафе, позволял рассматривать происходящее, но не допускал обнаружения наблюдателей.
Там мистер Боуи и простоял, ведя отчаянную борьбу с хаосом подлинных чувств и любуясь сказочным танцем Катерины до тех пор, пока зоркий глаз девушки не коснулся его самого. Прожженного молнией, старика сковало ватное онемение. А потому, как тот утопающий, которому бросают шлюпку, он оказался всецело благодарен девушке за первые, хотя и невнятные слова.
– Мистер Боуи, да вы просто цветете! – подытожила рассказ старичка Миссис Бристоль. – Подумать только, еще вчера Вы пребывали в неизлечимой меланхолии, а сегодня словно нашлись с лекарством.
– Миссис Бристоль, если бы Вы знали, как рада моя поседевшая душа этому утреннему столкновению, – садовник молодел на глазах. – Случается, произошедшее утром задает настрой всему дню? Клянусь, то, что случилось со мной сегодня, определит направленность минимум всей моей жизни!
Агата раскатисто захохотала, старичок угодливо присоединился. Даже Катерина, осторожная в своих эмоциях, последовала всеобщему помешательству.
– Дорогой мистер Боуи, слышать Ваши речи – сплошное удовольствие, – успокоившись, заключила женщина.
– Миссис Бристоль, Вы всегда ко мне так очаровательны, – в голосе старичка читалось то простодушие, с каким отвечает на ироничные реплики взрослых ни в чем не повинный ребенок. Вдруг он спохватился: – Ох, я бы и рад подольше постоять с вами, прелестные розочки. Но сейчас во мне нуждаются мои собственные.
Мистер Боуи чинно откланялся и шагом спешным настолько, насколько позволял его возраст, ушел по делам.
– Позволишь составить тебе компанию? – ласково обратилась к девушке миссис Бристоль.
Катерина решила, что от согласия от нее не убудет ничего, кроме одиночества, произвела на свет озорную улыбку, одобрительно покивала и со словами: «Да, с радостью» протянула бабушке руку, под которую та должна была ее взять. Так двое лениво поплыли по саду, закономерно ведя диалоги с темою «ни о чем».