Читать книгу Уйгурская энциклопедия, том 2. Сказки о животных. онлайн

«Ну, погодите у меня! Не хотите брать меня с собой – пойду сама, вот увидете, что все, что на столе, будет моим!» – проговорила она и направилась к дому медведя.

В это время гостеприимный медведь накрывал на стол. Он сам приготовил рыбу, птицу, разных жуков и червяков. В это время в дверь постучали.

– Кто там? – спросил медведь.

Котенок отвечал вежливо:

– Ассалам алейкум, друг медведь, это я, котенок. Пришел тебя поздравить.

Котенок зашел и отдал медведю лепешки, которые принес с обой.

– Проходи, друг, угощайся, пока не пришли остальные гости, – сказал медведь.

– Я полакомлюсь рыбкой, а птичьи кости и насекомые пусть достанутся другим гостям, – сказал котенок и принялся за рыбку. В это время добрался до медведя и пегий пес со своими подарками. Медведь пригласил пса к столу:

– Пусть рыбкой лакомится наш друг котенок, а я буду обгладывать вон те кости, – сказал пес принялся за еду.

Тут подоспел и петух, и начал лакомиться жуками и червяками. В это время в дверь громко постучали и раздался громкий голос ленивой лисицы:

– Это твой брат лис, а ну-ка быстро делитесь со мной всем, что на столе, а не то…– начала угрожать лисица.

Зная нрав лисицы, четверо друзей стали решать, как наказать прожорливую лису.

– У меня немало камней, оставшихся от строительства дома, как только я открою дверь – бросайтесь ими по лисице, – скомандовал медведь живо.

Медведь открыл дверь, а лиса влетела в дом с криком:

– Все вкусное – мое! – но в тот же миг получила по голове камнями.

От неожиданности лиса, не готовая к такому повороту, пустилась наутек из дома в лес. Звери, увидев такое, долго смеялись и радовались тому, как им удалось наказать гордую и хвастливую лису.

ТҮЛКИНИҢ ЙОЛВАСНИ БАПЛИШИ


Бир күни бир бала җаңгалда ойнап жүрсә, бир ейиқ келип қапту.

– Һәй, бала, мән сени йәймән, – дәпту ейиқ, бала қорқуп кетипту, у ейиққа: «Әтә келип йесәң, мән саңа бир қозамни алғач кәлсәм» дәп ялвурупту. Ейиқ балиниң йәнә бир қоза алғач келимән, дегинидин хуш болуп: «Бопту, әтә җәзмән қозаңни әкәл» дәп кетип қапту. Бала ғәмкин кетип барса, бир түлкә учрапту.