Читать книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные онлайн

  • Пусть робость не удерживает вас:
  • Боязнь отказа хуже, чем отказ.

13. Замёрзшее сердце

  • От стужи что меня спасёт?
  • Сковали сердце снег и лёд.
  • Как растопить их, ваш совет
  • Мне дайте, средств ужели нет?
  • Хоть пламя пей взамен вина…
  • Но если лишь любовь одна
  • Способна лёд во мне избыть —
  • То нет уж, лучше мёрзлым быть.

14. Перилле

  • Горюешь ли о том, моя Перилла,
  • Что я день ото дня теряю силы?
  • Старею быстро, весь я ныне сед,
  • И скоро я покину этот свет;
  • Недолго ждать: настанет час печальный,
  • И примешь ты мой поцелуй прощальный.
  • Когда умру (о том просить дозволь),
  • Ты положи мои останки в соль,
  • Смажь миром руки, ноги, а потом,
  • Молю, накрой меня тем полотном,
  • В котором обо мне ты накануне
  • Всевышнего молила (видно, втуне).
  • Рыдая, проводи в последний путь,
  • В могилу примул кинуть не забудь;
  • И после поминай, а посему
  • Цветы носи к могильному холму, —
  • Мой призрак не появится тогда,
  • А хладным сном почиет навсегда.

15. Песня для маскарадной маски

  • Танцуй до жара, всё быстрей,
  •      Восторгом упоён;
  • Пусть пот польётся – не робей:
  •      Как масло розы он.
  • Тот фимиам не только твой,
  •      Он всем принадлежит:
  • Пусть сладкою летит волной
  •      Ко всем, кто здесь кружит.
  • Дарила так свой аромат
  •      Изида – стар и мал
  • Её касанию был рад:
  •      Любой благоухал.

16. Перенне

  • В твоих чертах, когда я взглядом нежным
  • Их обхожу с вниманием прилежным,
  • Не вижу ни малейшего изъяна:
  • В тебе прекрасно всё и всё желанно;
  • И чем я дольше на тебя гляжу,
  • Причин любить тем больше нахожу.

17. Измена

  • Взойдёт измены семя – рви ростки:
  • Преступно их лелеять как цветки.

18. Две вещи отвратительны

  • Две вещи для меня всего гнуснее:
  • Спесь бедняка и лживость богатея.

19. Его любовницам

  • Помогите! к вам мой глас,
  • Чаровницы, – верю в вас;
  • Стар я – вышел, видно, срок
  • Делать то, что раньше мог.
  • Чтобы кровь зажечь, вполне
  • Ваших чар хватило б мне;
  • Разве нет уже пути
  • Прежний жар мне обрести?
  • Ведь известно, как Эсон
  • Стал в купальне вновь силён.
  • Дайте мне хоть оберег,
  • Чтоб вкусить любовных нег —
  • Да и вам чтоб в меру сил
  • Наслажденья я дарил.

20. Раненое сердце

  • Своей искусною иглой
  •      Пробитое стрелой
  •      Сердечко вышей; что ж,
  • Для сердца твоего такой
  •      Навряд стрелы найдёшь:
  •      Его ведь не пробьёшь.
  • Но всё же заверши сей труд,
  •      Чтоб тут
  •      Своё узреть
  •      Я сердце мог;
  • А твоему: какой в том прок —
  •      Болеть?

21. По милу хороша