Читать книгу Проект Сократ онлайн

– У нас с тобой все заходит слишком далеко, – гремел внутренний голос. – Слишком!

Дар развернулась, ища глазами берег. Не так и далеко, кстати.

Широкими махами – поплыла. Вода ледяными упругими волнами безжалостно била по пояснице, спине, набегала, не церемонясь, на затылок. Песок под ногами показался жестким и зыбким. Кожа на шее покрылась колючими мурашками, требуя сухого теплого пледа. Дар выскочила на берег и упала на песок, подвернув ногу. Черт, как же неприятно. Теперь на бедре грязь, и нога – как в разодранном чулке.

В кустах что-то зашуршало. Кто здесь? Нет, никого. Видимо, это ящерицы сбежали с остывшего камня. Белые барашки в небе исчезли в свинцовой дымке. Озеро покрылось сталью. Дар сорвала два огромных лопуха и пыталась вытираться ими, как полотенцем. Срывала новые, прикладывала их вновь и вновь к ледяной коже. Отбрасывала, и рвала еще.

Капли дождя мелко, но неотступно забарабанили по траве, словно стук указкой по доске от молодой учительницы, призывающей класс к порядку. Ну вот, а кожа только просохла, хоть и была фиолетово-черной от холода. Надо скорее одеться!

Дар побежала к комбинезону, но его на ветке не оказалось. И ранец куда-то исчез.


– Видишь, отец! Вот эта серебряная кожа, – юнец-погонщик пританцовывал от возбуждения. – Я своими глазами видел, как она натягивала эту кожу и превращалась в птицу. Да, да, у нее крылья. Я сам видел, клянусь тебе!

Старик в шафрановом балахоне погладил седую бороду и бросил быстрый взгляд на плещущуюся в озере девушку.

– Она летала? – мрачно переспросил он.

– Летала, да, да, – мальчишка раскинул руки, изображая крылья. – Сначала вот так, потом стала ввинчиваться в облака, нарисовала в небе кольцо и полетела вдоль берега сюда. А потом сбросила кожу и нырнула в озеро.

– Она – пэри, – вожак каравана помрачнел еще сильнее. – А мы провели рядом с ней столько дней…

Он вскинул руки с растопыренными пальцами, то ли показывая цифру десять, то ли призывая небеса в свидетели.

– Пэри – это очень большое зло. Она способна уничтожить целый город, пожрав всех, от мала до велика, – старик, его сын и два погонщика, приехавшие с ними, одновременно коснулись левого плеча, стряхнув с него невидимые крошки, чтобы отпугнуть грядущие беды. – Но нам повезло. Без своей волшебной кожи пэри беззащитна, и слаба, как любая женщина. Нужно только спрятать понадежнее… Забери, – приказал он одному из подручных, – и скачи как можно скорее в лагерь. Чтобы она своим колдовством не отняла шкуру у нас.