Читать книгу Харвуд Макк Грайер. Том I. Харвуд Макк Грайер. Том II. Возвращение в Харвудский замок онлайн

Напряжённые по воле провидения мысли сменил сон.

  •                                    * * *

В дверь постучались. К Энди пришёл его сосед.

– Свежо на улице. Там того и гляди дождь пойдёт. Старина, а что у тебя во дворе за карета стоит? – сказал он и достал из-под плаща бутылку.

– Да так, незваные гости на ночлег. Ты-то что припёрся в такой час?

– Выпить с тобой пива за мой удачный проект.

– Чародей-кудесник. Что опять у тебя там? – часовщик закрыл входную дверь.

– Энди, это переворот в науке! Пойдём, присядем.

– Ну, и что на этот раз?

– Я изобрёл вечный двигатель, – сосед сел за стол и открыл пиво.

Энди рассмеялся.

– Ты спятил. Неоднократно доказано, что это невозможно, – Энди скрестил руки на груди.

– Я знаю, знаю.

– Были попытки во Франции, в Германии, даже здесь, в Англии. Но все они провалились.

– Согласен с тобой. Все эти идеи заранее обречены, – сосед разлил пиво по кружкам.

– Что ж так? – хозяин присел к столу.

– Потому, Энди, что все они основаны на кинематике. А по законам физики никакой механизм на основе кинематики невозможен совершать вечное движение.

Энди подтвердительно кивнул. Сосед отпил с кружки пива и продолжил:

– Мой проект основан не на кинематике.

Энди уже не улыбался. Почему-то тема гостя уже не выглядела смешной и нелепой. Он знал, на что способна фантазия соседа, и не раз лицезрел его логически неестественные, но осуществлённые проекты. Взять даже последний: приспособление, которое цепляется за внутренний угол. Не за выступающий, а за внутренний!

– А на чём же основан твой проект? – Энди сделал глоток.

Сосед сохранял лёгкую улыбку:

– Есть такой элемент в природе, который обладает своеобразными свойствами, и который никогда их не теряет. Он и есть основа моего двигателя.

– И что это за элемент?

Сосед с ухмылкой усмехнулся:

– Я не буду тебе раскрывать сей тайны. Я и так тебе много сказал. Подскажу лишь, что он враг твоему ремеслу, – сосед допил пиво и встал из-за стола. – Ладно, Энди, пойду домой. О, видишь, я же говорил, что дождь пойдёт.

  •                                    * * *

Разбудил Рейна шум. Тяжёлые капли дождя барабанили по черепичной крыше. Храп извозчика говорил о том, что у него далеко не чуткий сон, и никакой шум и подавно не мешает его сновидениям. Рейн зевнул и почесал бровь. В комнате царила темнота, но он разглядел: что-то тёмное касалось его плеча. Не задумываясь, он дотронулся до «этого». «Этим» оказалась чья-то рука…