Читать книгу Роман «Черный рыцарь. Путь воина». 2-я часть онлайн

«Магистр узнает о захвате ворот»

  • Ночь тайны многие скрывает,
  • их терпеливо сохраняет…
  • До самого утра.
  • Но первый луч разбудит день,
  • и превратится тайна в тень…
  • Всегда игра.
  • Еще когда повозки снаряжали,
  • к одной из них лошадку привязали.
  • В лесу должна была она стоять,
  • и Хельмута средь ночи ждать.
  • На ней он должен был обратно
  • в Вильнев скакать,
  • и новость о захвате замковых ворот
  • Магистру передать.
  • Как тень, как призрак мост Шильонский
  • герой наш наконец преодолел.
  • В лесу ему спокойней было,
  • на лошадь он вскочил, к Магистру полетел.
  • Магистр Ордена Вильгельм фон Ульрих
  • старейшины дом занимал.
  • К нему стремился Хельмут,
  • и лошадь что есть силы подгонял.
  • Естественно, что в три часа Магистр спал.
  • он в это время никого не ждал.
  • Вид запыхавшегося Хельмута
  • слуг у Магистра прежде напугал.
  • С трудом пришлось герою нашему
  • слуг в том уговорить,
  • чтобы они решились Вильгельма Ульриха
  • пойти и разбудить.
  • А также, чтобы за Комтуром,
  • за маршалами отправлялись,
  • чтоб все сейчас же в доме
  • Магистра Ордена собрались.
  • Не мог Магистр взять в толк никак —
  • кто и зачем его будить посмел.
  • Он или враг, или дурак,
  • иль бесконечно смел.
  • Вид запыхавшегося и взволнованного
  • Виконта де Эжена, не мог не удивить.
  • Но именно вот этот человек решился
  • Вильгельма Ульриха будить.
  • Так, стало быть, он должен сам
  • что происходит объяснить.
  • «Мой господин, прошу меня простить,
  • что сон ваш смею перебить —
  • столь важная на то причина,
  • и не отложные дела.
  • Команда рыцарей из Ордена
  • ворота замка только что взяла».
  • Вскричал Магистр в удивлении,
  • по комнате ходить стал в возбуждении:
  • «Немыслимо! Но как это возможно?»
  • А Хельмут продолжал:
  • «Все сделали мы быстро, тихо,
  • и очень осторожно.
  • Друзья нас ждут, чтоб в замок пропустить.
  • нельзя нам времени терять,
  • нельзя уже от плана отступить.
  • иначе все, что сделано —
  • мы сделали напрасно…»
  • Магистр перебил героя нашего:
  • «Да, это ясно. Как божий день мне ясно…»
  • Когда Магистр от Хельмута
  • причину пробуждения узнал,
  • Он не ругался, нет —
  • он рвал, стенал, и молнии метал:
  • «Что вы наделали! Как вы посмели?
  • Решиться на подобный шаг…
  • Ну, в самом деле.
  • Кто там остался в замке – Рейн,
  • Шимман, Леер, Рольф?
  • Святые мученики им в подмогу.
  • Боюсь, что их уже пролилась кровь.
  • Людей, виконт, вы моих лучших
  • на растерзание Савойскому отдали.
  • А сами, между тем, сбежали.
  • Что, если замысел уже раскрыт?
  • Сейчас приедем и увидим —
  • Шильонский замок давно не спит.
  • И пляшет на костях бойцов моих.
  • О, горе мне, что я поверил вам
  • и в Ордене оставил.
  • Виконт де Эжен – вы предали моих людей,
  • друзей вы предали своих.
  • и кто бы это мог себе представить?
  • Одно не острожное движение,
  • и ждет героев наших поражение.
  • Кто вам позволил что-то там решать?
  • Кто вам позволил вообще
  • решения такие принимать?»
  • Как только паузу в стенаниях Магистра
  • герой наш на секунду уловил,
  • так тут же он колено преклонил,
  • и со смирением в голосе проговорил:
  • «От вас, мой господин, приму за честь
  • не только порицание,
  • но и суровое любое наказание.
  • Все это позже может быть.
  • Сейчас прошу помочь друзьям моим
  • и замок этот захватить.
  • Еще раз повторю – они нас ждут,
  • чтобы ворота нам открыть».
  • Вильгельм фон Ульрих внимательно
  • на всех собравшихся глядел.
  • Сказал он, обращаясь к каждому:
  • «От всех услышать мнение б хотел».
  • И каждый высказал и удивление, и опасение.
  • Но Иоган Штильмайер, подытожив,
  • как-будто выразил сложившееся
  • у всех присутствующих мнение:
  • «Все это неожиданно. И все же
  • нам шанс решили нынче подарить,
  • все, кто без разрешения Магистра,
  • задумали ворота захватить.
  • И промедление как раз и означает,
  • что этот малый шанс наш Орден потеряет.
  • И вместе с тем наш Орден потеряет
  • семь лучших воинов, чего нам допустить
  • уже совсем никак нельзя.
  • Я думаю, нам надо торопиться.
  • К оружию немедленно, друзья».
  • Командующим подразделениями
  • Магистр Ульрих приказал:
  • «Бойцов поднять, коней седлать,
  • чтоб через час уж выступать,
  • и не поздней семи утра холм
  • на виду у замка нам занять».
  • Тотчас Вильнев пришел в движение,
  • все по тревоге стали собираться.
  • И Хельмут тоже удалился,
  • чтобы в доспехи облачаться.
  • Оруженосец Мартина фон Шиммана
  • ему при этом помогал.
  • Слуга же Зигмунда фон Леера
  • его Роланда оседлал.
  • И вот на сцене нашей появился
  • величествен, и грозен, и силен
  • тот Черный рыцарь, который многим снился.
  • Не многим наяву являлся он.
  • Но мы-то его славу не от других
  • рассказчиков сейчас внимаем.
  • За становлением его, как воина,
  • мы с вами вместе наблюдаем.
  • Магистр Ульрих приказал,
  • чтоб Хельмут рядом с ним скакал,
  • и чтоб еще раз и подробно
  • захват ворот своим отрядом описал:
  • «Виконт, на вашем плане
  • сосредоточен я уже вполне.
  • Поведайте скорее мне —
  • какой-то знак должны вы,
  • наверное, друзьям своим подать?»
  • Виконт де Эжен спокойно рассказал
  • про знак, который он с друзьями
  • буквально накануне обсуждал:
  • «Я должен на виду у замка встать —
  • средь снега белого такого рыцаря
  • в доспехах черных хорошо видать.
  • Мне надо руку вверх поднять —
  • стрелу из правой башни ждать.
  • Когда стрелу увидим в небе,
  • мы можем смело наступать».
  • Магистр для себя отметил,
  • с каким спокойствием сейчас
  • Виконт де Эжен ему ответил.
  • Он понял – толку спорить нет,
  • и дал понятный Хельмуту ответ:
  • «Что ж, все идет по плану,
  • который вы задумали. Нет смысла
  • этот план уже менять.
  • Однако, думаю, вам надо одному
  • пред замком появиться.
  • Всем остальным, до пущенной стрелы,
  • с глаз неприятеля укрыться».
  • На том они и порешили,
  • и дальше молча ехали, спешили,
  • пока средь леса башни замка
  • себя торжественно им не явили.