Читать книгу Сон в летнюю ночь. В переводе Александра Скальва онлайн
Входят АЙВО́ВЫЙ, УДОБНЫЙ, ЗАДАСТЫЙ,
ФЛЕЙТО́ВЫЙ, МОРДАСТЫЙ и ГОЛОДНЫЙ
–
АЙВОВЫЙ
Вся наша труппа здесь?
ЗАДАСТЫЙ
Тебе бы лучше выкликать нас друг за другом, по сценарию.
АЙВОВЫЙ
Вот список тех, по мненью всех Афин, достойных
в нашей интерлюдии сыграть пред герцогом и герцогиней
в ночь их свадьбы.
ЗАДАСТЫЙ
Будь добр, сначала, Пётр Айвовый, сообщи, о чём же
в этой пьесе речь идёт, затем зачти актёров имена,
и так дойди до сути.
АЙВОВЫЙ
Да без проблем! А пьеса наша называется: «Досаднейший
комизм и ужасающая смерть Пирама с Фисбой».
ЗАДАСТЫЙ
Весьма достойная вещица, я ручаюсь, и весёлая. Теперь,
будь добр, Айвовый, вызывай по списку всех актёров.
Ребята, расступитесь.
АЙВОВЫЙ
Когда я назову вас, отвечайте. Ник Задастый, ткач.
ЗАДАСТЫЙ
Я здесь. Скажи, что у меня за роль, и продолжай.
АЙВОВЫЙ
Ты, Ник Задастый, будешь за Пирама.
ЗАДАСТЫЙ
А кто такой Пирам? Любовник иль тиран?
АЙВОВЫЙ
Влюблённый, кто сгубил себя, весьма галантно, за любовь.
ЗАДАСТЫЙ
Потребует такое некоторых слёз в правдивом исполненье.
И если я сыграю так, пусть за своими публика следит
глазами: я взволную бури, чтоб, хоть в какой-то мере,
вызвать состраданье. А в остальном, тиран мне больше
подошёл бы: я, на редкость, Геркулеса бы сыграл,
иль этакую роль, где можно заорать растерзанным котом,
чтоб всех перепугать.
Разгульный рок —
Земли толчок
Сорвал замок
С ворот тюрьмы,
И Феб опять
Смог засиять,
И боль прогнать
Невзгод судьбы.
Высокопарно это было! Назови других актёров. Стиль это
Геркулеса, стиль тирана, а влюблённый, больше, жалок.
АЙВОВЫЙ
Здесь Франк Флейтовый, кто починщик для гармошек?
ФЛЕЙТОВЫЙ
АЙВОВЫЙ
Флейтовый, должен ты взять Фисбу на себя.
ФЛЕЙТОВЫЙ
А кто такой тот Фисба? Странствующий рыцарь?
АЙВОВЫЙ
Нет, это девушка, кого Пираму надлежит любить.
ФЛЕЙТОВЫЙ
Нет, мне поверь, я скоро буду с бородой, и женщину позволь
мне не играть.
АЙВОВЫЙ
А это всё равно. Сыграешь в маске, сможешь говорить
так тонко, как захочешь.
ЗАДАСТЫЙ
Так, если скрыть могу лицо, позволь сыграть мне Фисбу.
Таким ужасно тонким голоском заговорю я: «Фисби! Фисби!»,