Читать книгу Brush Up On Your English, фразовые глаголы, учебник. Учебник и рабочая тетрадь для годового курса изучения фразовых глаголов онлайн
5. Excuse me, you are breaking up! – Простите, вас плохо слышно.
6. Alright, I’ll call back. – Ладно, тогда я перезвоню позже.
2. TONGUE TWISTER
THIRTY-THREE THIRSTY, THUNDERING THOROUGHBREDS THUMPED MR. THURBER ON THURSDAY
3. IDIOM
a losing battle
A LOSING BATTLE
– составьте текст из 4—5 предложений с данной идиомой.
4. TEXTS
♦ A LOCAL CALL
An old Russian immigrant, feeling he didn’t have long for this world, decided to visit his homeland one last time and stay with a distant cousin living just outside Moscow. Together, they drank whiskey & vodka and joked about the good old days.
looked up
Operator: ‘Hello….This is Hell….How can I help you?»
speak upputthroughto
hold onputup
callback
hung upbreaking uphanging oncut the call off
Next morning, a postman delivered the phone bill. The old American opened it and was once again surprised.
Old American: «Is this right? The charges are ten times less than I had in the USA. This is way too cheap.»
His Cousin (grinning): «Yes, but in the USA it’s long-distance… from Russia it’s just a local call!»
1 look smth up – смотреть, искать ч-л. (информацию)
2 speak up – говорить громче
3 put smb through to smb – соединять к-л. с к-л.
4 hold on – подождать
5 put smb up – пустить, дать приют, приютить, предоставить кров к-л.
6 call smb back – перезвонить к-л.
7 hang up – положить трубку
8 break up – плохая связь, связь прерывается
9 hang on – ждать ответа на линии
10 cut smb off – бросить трубку, оборвать к-л.
· EXERCISE
1. Это неправильный номер. Поищи другой номер, пожалуйста!
2. Вас плохо слышно! Говорите громче! Ужасная связь.
3. Не могли бы вы соединить меня с мистером Смитом?
4. Подождите на линии, пожалуйста.
5. Слушай, можно я у тебя переночую пару дней?
6. Если у тебя сядет батарейка, перезвони мне позже.
7. Положи трубку и забудь о нём.
8. Вы меня хорошо слышите? Связь прерывается.
9. Вот, попросили подождать. Сижу, жду.
10. Он бросил трубку, и я ничего не успел сказать.
1. It’s a wrong number, I am afraid. Look up another one, please!