Читать книгу #путёвые_заметки. История одного рейса онлайн

ТРЕТИЙ ПОМОЩНИК: Мы сильно стравили конец, и его, похоже, перерубило подрулём.

КАПИТАН: Ну, вытаскивайте его, вяжите петлю и подавайте ещё раз.

ВТОРОЙ И ТРЕТИЙ ПОМОЩНИКИ (спустя время): Все концы закреплены!

КАПИТАН: Отдать буксиры!

КОРМОВОЙ БУКСИР: *держит трос под натяжением, при этом упорно сигнализируя, чтобы его отдали*

ЭКИПАЖ КОРМОВОЙ ШВАРТОВОЙ СТАНЦИИ: *крутит пальцами у виска и подзывает буксир жестами, уже не очень приличными*

ЛОЦМАН: *ранее сошёл по трапу, не дожидаясь окончания швартовки, так что в сцене не участвует*

КОРМОВОЙ БУКСИР: *совершает гениальный манёвр, чуть не разорвав трос, но подходит ближе*

МАТРОСЫ: *отдают буксирный конец и шумно выдыхают*

Заметка без номера

26.02.2023

Нам дали замечательную линию через Тихий океан: немного Азии, Мексика, Панама, Перу, Чили, даже Новая Зеландия! Все уже подготовились. Я проложил курсы и посчитал дистанции, дед посмотрел на дистанции и посчитал топливо, повар посмотрел на нас, пожал плечами и пошёл готовить для ударников морского труда. Мы даже примерно понимали, когда и откуда мы поедем домой (в моём случае, в будущее «домой», но это нюансы).

Мы успели пройти два порта, взяли ящики в том числе уже и на Мексику, как вдруг вчера нежданно-негаданно пришло письмо: «Уважаемые, в Шанхае у вас будет полная выгрузка, а потом вы просто пойдёте на якорь. Судно уходит с линии».

Как сказал капитан: «Я сначала подумал, что спросонья не догоняю, а потом вчитался – и действительно»!

Больше всего мне жаль двух вещей: проделанной большой работы (теперь этими курсами разве что подтереться) и, блин, уверенности, что я спишусь в Гонконге 17 июля.

Теперь у нас опять полная неизвестность. Запасаемся провизией и будем торчать на приколе, пока не придумают, куда нас послать.

Заметка тринадцатая. Драматическая

03.03.2023

По совету одного хорошего друга, писателя и сценариста Олега Бондарева, я взялся за чтение книги Александра Митты о драматургии. Один из основных принципов оной – эмоциональные качели от счастья к несчастью и наоборот. Проще говоря, драматические перипетии. Особенно хорошо ими владел Шекспир. Вот Ромео из интереса посещает бал врагов – семейства Капулетти. Напряжение растёт. Вот он увидел Джульетту и тут же влюбился. Резкий переход к счастью. И тут же он узнаёт, что им не быть вместе, потому что она тоже Капулетти. Стремительное падение к несчастью. И так далее, и тому подобное.