Читать книгу Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2 онлайн
– То для этого требуются волосы особы, о которой мы тогда толковали, – перебил Бальзамо, успевший заметить бумажку в руках у простодушного прелата.
– Вот именно, барон.
– И вы принесли мне ее волосы, сударь. Превосходно.
– Вот они. Как вы думаете, смогу я получить их обратно после опыта?
– Если не понадобится их сжечь. А в этом случае…
– Конечно, конечно, – подхватил кардинал. – Но в конце концов, я сумею раздобыть другие. Вы скажете мне свое суждение?
– Сегодня?
– Вы же знаете, я нетерпелив.
– Сударь, сперва надо попробовать.
Бальзамо взял прядку и стремительно поднялся в комнату к Лоренце.
«Итак, сейчас я узнаю тайну этой монархии, – говорил он себе по дороге, – сейчас я проникну в скрытый замысел Господа».
И прежде чем отворить таинственную дверь, он прямо через стену погрузил Лоренцу в сон. Поэтому молодая женщина встретила его нежным поцелуем.
Бальзамо с трудом высвободился из ее объятий. Трудно сказать, что причиняло несчастному барону горшие муки – упреки, которыми осыпала его красавица-итальянка, когда бодрствовала, или ее ласки, когда она спала.
Наконец ему удалось расцепить прекрасные руки, обвившиеся вокруг его шеи.
– Любимая моя Лоренца, – проговорил он, вкладывая ей в руку бумажку, – ты можешь мне сказать, чьи это волосы?
Лоренца взяла локон и прижала к груди, потом ко лбу; хоть оба ее глаза были открыты, во сне она все видела умом и сердцем.
– О! Их похитили со славной головы, – сказала она.
– Вот как? Счастлива ли та, которой они принадлежат?
– Может быть…
– Подумай хорошенько, Лоренца.
– Она может быть счастлива: жизнь ее еще ничем не омрачена.
– Однако она замужем?
– О! – с нежным вздохом воскликнула Лоренца.
– Ну же, что такое? Что ты хочешь сказать, моя Лоренца?
– Она замужем, дорогой Бальзамо, – добавила молодая женщина, – однако…
– Однако?
– Однако…
Лоренца снова улыбнулась.
– Я ведь тоже замужем, – сказала она.
– Разумеется.
– Однако…
Бальзамо изумленно смотрел на Лоренцу; несмотря на то что молодая женщина была погружена в сон, лицо ее залилось целомудренным румянцем.