Читать книгу Тигра онлайн
Иначе – огромные штрафы. Просто нереальные!. Не знаю, сколько лет надо работать, чтобы их покрыть.
Мы с Оливером входим в номер, он вставляет ключ-карту в специальный держатель, и после этого загорается свет. И включается огромный телевизор, висящий на стене перед диваном. На экране мелькают кадры из “Властелина Колец”. Я успеваю разглядеть шикарную обстановку и заметить, что номер состоит из двух комнат – гостиной и спальни. Что ж, все правильно. Не на кровати же будут проходить переговоры!
Так, а где остальные участники? Кому и что я буду переводить?
Оливер снимает пиджак, падает на диван. Сбрасывает туфли… ну ладно. Устал человек ходить в обуви. Ничего такого.
– Раздевайся, – говорит он мне.
Я снимаю жакет и вешаю на вешалку у двери. Да, тут довольно-таки жарко…
– А что нужно перевести?
– Перевести? – переспрашивает он.
И мне кажется, что он выглядит удивленным…
– Ой, обожаю этот момент! – вырывается у меня.
Я смотрю на экран и повторяю вслед за Фродо. Естественно, на английском:
– “В детстве я всегда представлял, что нахожусь где-нибудь в другом месте…” У меня тоже так было, – откровенничаю я. – Я всегда хотела оказаться где-нибудь на другом конце света. И вот я в Дубае!
– Любишь “Властелина колец”? – интересуется Оливер.
– Обожаю!
– Я тоже!
И мы с ним хором повторяем:
– “Мы ведь сделали все, о чем просил нас Гэндальф!”
И смеемся.
– Ты смотрела все фильмы?
– Пф-ф-ф! Сто раз! И я все книги читала. На английском. .
– Серьезно? – изумляется Оливер. – Даже я не читал.
– Как ты мог! Это же классика.
– Я пробовал, правда Начинал несколько раз. Но там так длинно и нудно… Кино лучше!
– Совсем не нудно! Очень поэтичный язык. Толкин – мой любимый писатель.
– Вау! – восхищенно произносит Оливер.
И наливает шампанского. А я только сейчас замечаю, что возле дивана стоит столик с напитками и закусками. Честно говоря, я голодная…
Оливер протягивает мне бокал. Но я не беру.
– Я не пью. Тем более на работе.
– Вау… – теперь этот возглас звучит как-то иначе.
Я сажусь на стул в отдалении от него.