Читать книгу Тигра онлайн

– Я был очень удивлён, что такая девушка, как ты, выбрала такое занятие, – вдруг произносит мой клиент.

– Какая – такая?

– Ну, такая юная и… невинная.

Он сказал “невинная”? Что он имел в виду? У этого слова есть и другие значения… Но тоже неподходящие в данном контексте: “безобидный, невиновный, неискушенный”. Кажется я чего-то не понимаю. Или не знаю каких-то толкований.

– А что странного в работе переводчика? Разве для этого нужно быть взрослой или… искушенной? – с некоторой осторожностью выговариваю я последнее слово.

– Переводчика? – переспрашивает Оливер.

– Ну да.

– Ты работаешь переводчиком?

– Ну конечно! И я так и не поняла, что мы будем переводить. Фильм с английского на русский? – иронизирую я. – Арабский я не очень хорошо знаю.

– Арабский?

– У тебя русские партнеры? Когда они подойдут?

– Партнеры?

Да что с ним такое? Почему он так тупит?

– Оливер, ты в порядке? – спрашиваю я.

– Я… да. Извини. Просто устал немного сегодня. Столько встреч, столько переговоров. Голова гудит от информации.

– Понимаю. Так что? Кому и что нужно переводить?

– Кристина… Подожди. Давай сначала выпьем.

– Я не пью.

– А сок?

– Сок можно.

– Садись рядом со мной. Поешь фруктов и выпей сока. И расскажи мне, как ты сюда попала.

– Я недавно окончила университет. С красным дипломом, между прочим! Искала работу и увидела вакансию “Глобал Транслейт” в Дубае. Прошла собеседование, уладила все формальности, поругалась с родителями… И вот я здесь!

– Я имею в виду… как ты попала на эту вечеринку?

И я рассказываю. Про Камиля, который занимает неизвестно какую должность в нашей компании, про его предложение подзаработать. И про то, что почти все почему-то отказались.

– Понятно…

Оливер таращится на меня с каким-то радостным удивлением.

– Я очень рад, что ты не… Что ты переводчик. Правда. Потому что ты… Ну… Совсем не такая!

Он снова начинает тупить и заикаться. И я снова не понимаю, о чем он. Похоже, мой клиент реально очень устал.

– Так что я должна перевести? – нетерпеливо спрашиваю я.

– Слушай… – Он смотрит на часы. – Мои русские партнеры не пришли. Наверное, напились водки.