Читать книгу 365 дней немецкого. Тетрадь десятая онлайн
4. Возможность или невозможность.
Es lässt sich machen. – Это можно сделать.
Dieses Problem lässt sich ganz leicht lösen. – Эта проблема решается очень просто.
Die Uhr lässt sich nicht reparieren. – Часы нельзя починить.
Er lässt mit sich reden. – С ним можно договориться.
5. Приглашение к совместному действию.
Lass uns ein wenig sitzen, ich muss dir was erzählen. – Давай посидим немного, мне нужно тебе кое-что рассказать.
Lass uns einen Deal machen. – Давай заключим сделку.
Lass uns über etwas anderes reden, ja? – Давай поговорим о чем-нибудь другом, хорошо?
ge-
Sie hat mich zwei Stunden auf sie warten lassen. – Она заставила меня прождать ее два часа.
Mein Mann hat mich durch einen Privatdetektiv beobachten lassen. – Мой муж нанял частного сыщика, чтобы следить за мной.
Er hat sich jedes Wort abkaufen lassen. – Из него каждое слово пришлось вытягивать клещами.
Der Prüfer mochte mich nicht und hat mich durchfallen lassen. – Экзаменатор меня невзлюбил и завалил на экзамене.
Du hast mich viel leiden lassen. – Ты заставил меня много страдать.
Sie haben mich tagelang eingesperrt, mich hungern lassen und geschlagen. – Они целыми днями держали меня взаперти, морили меня голодом и избивали.
Sultan Ibrahim I. (lies: Ibrahim der Erste) hat alle seine Konkubinen im Bosporus ertränken lassen. – Султан Ибрагим I велел утопить всех своих наложниц в Босфоре.
AUFGABE 279
Поделитесь с собеседником своими предположениями, но прежде запомните три основные формы глагола bitten.
Образец:
A:
B:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.