Читать книгу Клеймо Феникса онлайн
– Откуда это у тебя? ― она ткнула в него пальцем.
– Я… я не знаю, ― прошептала, незаметно пряча записку в карман брюк.
– Тебе его прислали анонимно? Надеюсь, ты его не трогала.
– Трогала, ― призналась я, вытягивая вперед ладонь, где на пальцах все еще виднелись следы крови.
– Ты что! ― она расширила глаза. ― Совсем на уроках не слушаешь мадам Боранс?
Разумеется, нет! Ведь я даже не в курсе кто это такая! Вот, что мне хотелось выкрикнуть, но я лишь помотала головой.
– А что это? ― вместо этого выдавила я хриплым голосом.
– Это ядовитый плод кричащей лозы! ― видимо недоумевая, почему я такая глупая, возмущенно объясняла нимфа. ― Ее бутоны раскрываются по весне и продолжают цвести все лето, пока не наступят холода, ― она замолчала, в задумчивости вновь склонившись к цветку. ― Странно, что он все еще живой. Наверняка, кто-то сохранил плоды. Отправить это кому-то, значит хотеть навредить. Тебе нужно к лекарю, Алис, он выдаст тебе мазь.
– Но кто?
В моей голове взрывались фейерверки мыслей, вызывая головную боль. Я только день в этой проклятой Школе, а мне уже пытаются навредить! Нужно рассказать все директрисе, она уж точно выяснит, кто за этим стоит. Но потом, я вдруг подумала, что не хочу вновь столкнуться с подозрением в ее глазах, еще обвинит меня во лжи.
– Это уж не у меня спрашивать нужно, ― покачала головой Си. Она взмахнула рукой, и цветок окутали линии, помещая его в прозрачный шар. ― Вот, держи, покажи это в лазарете, пусть сами разбираются.
– Хорошо, ― я послушно взяла шар дрожащей рукой, и хотела спросить, как мне дойти до лазарета, но передумала. Пойду к мистеру Голду.
Сиера смотрела на меня с долей жалости, что мне уж точно не нужно, поэтому я бодро улыбнулась.
– Шуточки у кого-то, конечно, ― протянула я.
Она неуверенно кивнула, но не ответила, а я побыстрее вышла из спальни. Ноги несли меня к кабинету чароприменений, где я надеялась застать профессора. Почему-то мне казалось, что он единственный, кто поможет разобраться в этом. В коридорах стояла неестественная тишина, и только сейчас я поняла, что, должно быть, уроки в самом разгаре. Но все равно постучала в кабинет, сразу же дергая ручку на себя. Дверь скрипнула, поддаваясь, и я просунула голову. В кабинете, что еще утром был абсолютно пустым, сейчас стояли парты, за которыми сидели студенты и заинтересованно таращились на меня. Вот, черт! Покраснев, я глазами отыскала мистера Голда, прохаживающегося между парт, и прочистила горло.