Читать книгу Клеймо Феникса онлайн
Я моргнула, не в силах пошевелиться или что-либо произнести. Слова, как идеально заточенный нож, входили в разум, заставляя внутренности сжиматься. И когда он заговорил вновь, мое дыхание перехватило:
– И мы попробуем каждую из них.
Глава 4. Вот так подарочек
Атмосфера в кабинете чароприменений моментально изменилась. Воздух стал тяжелым и плотным, заставляющий меня дышать чаще и усердней. Какое-то время после произнесенной последней фразы мистером Голдом, он еще стоял, всматриваясь в мое лицо, словно ожидал, что магия польется из меня, как из ведра. Но потом отошел, очевидно так ничего там не найдя. А я… я чувствовала себя странно. Его обещание осело во мне сотней игл, напоминая на какую опасную территорию я ступила.
Не успел он отойти от меня, а я прийти в себя, как тут же в меня опять прилетел снаряд магии. Я дернулась, приложив ладонь к ключице, куда пришелся мягкий удар и уставилась на своего мучителя испепеляющим взглядом. Его выражение лица серьезное и слегка надменное меня раздражало, и, сцепив зубы, я выпрямилась. Хочет унижать меня? Пожалуйста, только вот я больше не позволю себе слез!
– Готова? ― спросил он, вскинув бровь.
Я даже кивнуть не успела, как получила новую порцию магии в живот. Встряхнула руки, ноги. Как он сказал? Защита себя? Отлично.
Магия была невидимой, но я успела заметить слабое мерцание воздуха, когда из его руки вырывался сгусток. Когда не ожидаешь удара – заметить его невозможно. Этим я и воспользуюсь. В следующий раз, когда он вскинул руку, я отпрыгнула моментально в сторону, оставшись невредимой. Теоретически, разумеется, ведь мистер Голд и так никакого вреда мне не причинял, только если моральный.
– Отлично! ― воскликнул он.
Ничего отличного в этом я не видела! Умение уворачиваться от магии и уметь колдовать самой не имеют между собой ничего общего.
Я пропускала семь ударов из десяти, но маленькой победой для себя все же такой результат считала. Но ничего магического в себе до сих пор не почувствовала, что отлично отразилось разочарованием на лице учителя. Наконец, мистер Голд снисходительно улыбнулся, похвалив меня за упорство (наглая ложь для наивных девиц), и отошел к столу.