Читать книгу Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5 онлайн

Была Елизавета тяжела.

Она вот-вот ребёночка ждала,

Но, взяв с собою даму камеристку,

Подалась в лес, в любимые места,

Чтоб в чаще, на тропинках и в кустах

Супруга отыскать в краю неблизком.

Тут схватки родовые начались,

Но ни жилья, ни помощи поблиз.

А солнце над лесами светит низко.


По милости Владычицы Небес

Пошли каскадом схватки родовые.

И крики огласили древний лес.

Дубы внимают мукам вековые.

И вот раздался первый детский плач:

Родился сын – любимец и палач –

Ведь матери его не жить на свете.

И настоящей помощи всё нет.

Ей предстоит покинуть Божий свет.

И грудь её сжигает ветер смерти.

И королева даме говорит:

«Вам с королём свиданье предстоит.

Ему дитя любимое доверьте.


И передайте мой ему поклон.

И расскажите о моих мученьях.

Ведь из любви к нему, пусть знает он,

Я пагубное приняла решенье,

И кинулась искать его в лесах,

Забыв свою беременность и страх!

Молю: пускай мою он душу любит!

Теперь прошу вас, дайте мне взглянуть,

Покуда не ушла в последний путь,

На милое дитя, что сердце губит».

Когда она увидела его

Единственного сына своего,

Сказала: «Он достойным мужем будет!


В младенчестве убийцею он стал,

И доблесть обретёт, как возмужает!

Прошу я, чтоб супруг его назвал,

Поскольку жизнь мою сын отнимает,

Тристрамом, так как в горе он рождён.2

Пускай всю жизнь об этом помнит он»!

И испустила дух Елизавета.

А камеристка бедное дитя

Закутала и дрогла до рассвета.


Рождение Тристрама – автор Артур Хаджес (Arthur Hughes), витраж

Вот рассвело. И прямо к ним летят

Бароны короля. Они считают,

Что их король погиб и полагают,

Что трон страны Лионской покорят.


Но путь к короне для себя открыть

Наследник юный им теперь мешает.

Они младенца вздумали убить,

Пока о нём в стране никто не знает.

Но дама-камеристка начеку.

«Я допустить такого не могу! –

Она сказала графам и баронам,–

Господь помог на свет его родить.

В честь матери своей он должен жить

На радость честным жителям Лиона»!

И горяча и справедлива речь.

И удалось младенца уберечь

От рук корыстных, жадных, беззаконных.