Читать книгу Книга отзывов и предисловий онлайн
- Господи, услыши мя,
- я тебе не лишняя.
- – Слышу, доню.
- Не прошу переменить
- эту дерганую нить,
- мою долю.
- Что захочешь – Сам подашь,
- как подал мне карандаш
- и тетрадку.
- Господи, услыши мя,
- чтоб не вышло из меня
- беспорядку.
И еще:
- Что бы ни лилось
- без рифмы, на авось,
- из динамиков что бы ни звучало,
- этот дым, этот прах,
- эти строфы на кострах,
- начинайте сказочку сначала.
Анна Цветкова. Случайное родство: Сборник стихотворений. М.: Арт Хаус медиа, 2011
В новый сборник вошла только небольшая часть стихов, написанных Анной Цветковой с 2005 по 2009 год, – эта часть дает представление о ее таланте, хотя и не отражает всех достоинств ее поэзии. То, как и о чем говорит Анна Цветкова, отмечено честностью, которая мало кому под силу. Помня об этом – равно как и об устойчивой системе образов, где доминирует родное природное пространство (так случилось, что в нем оказалась говорящая, – не от этого ли «случайность» родства, тем больше и страстнее ценимого?), – мы можем увидеть путь, на котором условности отбрасываются в стремлении к сохранению своего мира, к выговариванию главного. Любовь здесь неотделима от боли, благодарность за жизнь неотделима от горечи осознания того, что жизнь конечна; и потому стихи – незаменимы, иногда страшны и часто целебны.
- жизнь отвернется не успеешь даже
- одеться в лучшее тем более духи
- так дерево становится не старше
- а разлагается на щепки от трухи
- пока весь мир живой и тихо греет
- сойтись на первой праздничной звезде
- мы прорастаем в небо как деревья
- и замолкаем неизвестно где
Дмитрий Авалиани. Дивносинее сновидение / Сост., справочн. тексты С. Федина, И. Бернштейна. М.: Самокат, 2011
Свою новую серию издательство «Самокат» открыло собранием текстов и визуальной поэзии Дмитрия Авалиани (1938–2003), одного из виртуознейших мастеров русской комбинаторики. Книга разделена на три части: «Линии», «Буквы» и «Рифмы», и в каждую из них вошли избранные опыты Авалиани – лишь небольшая доля его наследия. Составители поставили перед собой задачу создать антологию жанров комбинаторной поэзии из произведений только одного автора – и преуспели в этом, благо почти во всех этих жанрах Авалиани что-то оставил; большинство его текстов отмечено не просто поразительной техничностью, но и глубокой работой со смыслом, вырывающимся из слов при перестроении, переворачивании, перетряхивании. С. Федин и И. Бернштейн называют книгу «малой энциклопедией», поскольку тексты снабжены комментариями, раскрывающими историю жанров и технику приемов – как широко известных, так и изобретенных самим Авалиани: это листовертни, ортогоналы, двоевзоры, зазеркалы; анаграммы, равнобуквицы, палиндромы, миниграммы, логогрифы, волноходы, разносмыслы, абецедарии, разнобуквицы, тавтограммы, метаграммы. В последний раздел входят «обыкновенные» стихи Авалиани и «историфмы», основанные на листовертнях и нумерологии, которая отсылает к работам Хлебникова.