Читать книгу Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Поэты первой половины ХХ века онлайн

Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»

Поэты первой половины ХХ века

Авторы: Брук Руперт, Йейтс Уильям Батлер, Оуэн Уилфред, Хаусмен А[льфред] Э[двард], Томас Дилан, Гарди (Харди) Томас, МакКрей Джон, Томпсон Фрэнсис, Бурдийон Френсис Уильям, Мейнэлл Элис, Дэйвис У[ильям] Г[енри]


Дизайнер обложки На обложке использовано изображение карты Великобритании в цветах ее флага с сайта https://www.publicdomainpictures.net/ru/free-download.php?image=-&id=141125. Лицензия CC0 1.0 Universal.

Переводчик Сергей Федосов


© Руперт Брук, 2024

© Уильям Батлер Йейтс, 2024

© Уилфред Оуэн, 2024

© А[льфред] Э[двард] Хаусмен, 2024

© Дилан Томас, 2024

© Томас Гарди (Харди), 2024

© Джон МакКрей, 2024

© Фрэнсис Томпсон, 2024

© Френсис Уильям Бурдийон, 2024

© Элис Мейнэлл, 2024

© У[ильям] Г[енри] Дэйвис, 2024

© На обложке использовано изображение карты Великобритании в цветах ее флага с сайта https://www.publicdomainpictures.net/ru/free-download.php?image=-&id=141125. Лицензия CC0 1.0 Universal., дизайн обложки, 2024

© Сергей Федосов, перевод, 2024


ISBN 978-5-0062-9660-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Поэзия собранных в этой антологии поэтов охватывает временные границы с конца XIX века до середины века ХХ, включая поэтов Первой мировой войны.

Rupert Brooke / Руперт Брук

Родился 3 августа 1887

Умер 23 апреля 1915

The Soldier

If I should die, think only this of me…

Солдат

  • Пусть я погибну – думай лишь о том,
  • Что есть отныне там, в чужих полях,
  • Пядь Англии. В их тучный чернозем
  • Навеки лег еще богаче прах.
  • Прах Англией рожден и вскормлен ей;
  • Он сын ее дорог, ее лугов;
  • Он воздухом дышал ее полей,
  • Благословенных отчих очагов.
  • И верь мне: это сердце, зло поправ,
  • Вернет в пульс вечной жизни красоту,
  • Что Англия дарила без конца;
  • Все звуки, краски; чувств и мыслей сплав;
  • Мечты; и смех друзей; и доброту —
  • Под наше небо, в мирные сердца.

Рейтинг сонета – 121. Сонет переводили также В. Болгов (вариация), М. Зенкевич, Е. Калявина, А. Круглов, Е. Лукин, В. Набоков, В. Окунь, М. Пиккель, А. Рытов, А. Серебренников, Е. Талызина и Я. Фельдман (вольный).