Читать книгу Синдбад-Мореход онлайн

Второе Путешествие Синдбада-Морехода

Как я уже рассказывал вчера, я жил здесь, в Багдаде, среди всевозможных удовольствий, в окружении друзей, которые были мне по душе и которыми я дорожил, как зеницей ока. Но пришло время, когда дух странствий снова овладел мной, и я затосковал по новым впечатлениям и зрелищуам, даже несмотря на опасности, которые ожидают путника в других, неизведанных землях. Это, а также тот факт, что из-за больших трат я существенно растратил своё состояние, побудило меня предпринять второе путешествие, чтобы одновременно скрасить монотонность жизни и пополнить свои истощившиеся овуары. Сказано-сделано! Собрав подходящие товары, я отправился к реке и, не сказав никому ни слова, сел на новый корабль, прекрасно оснащенный и укомплектованный большой, сплочённой командой. Вместе с большой компанией купцов я отплыл, и мы пересекали морские просторы от острова к острову, от моря к морю, а свежий попутный ветер наполнял наши паруса. И в каждом месте, где мы бросали якорь, мы покупали, продавали и обменивались товарами. Так мы и двигались, пока не добрались до необитаемого острова необычайной красоты. Деревья здесь были сплошь в спелых плодах; птицы в ярком оперении летали туда-сюда над сияющей листвой, и их песни раздавались на самых верхних ветвях; веселя душу и сердце, редкие цветы разносили свой аромат по ветру, и повсюду струились чистые, звонкие ручьи. Когда мы приземлились, то принялись превозносить эти мастерские прикосновения руки Создателя, ибо действительно, это место было как бы рождено из благоухающего мускуса – такого свежего, прекрасного и полного всех прелестей, не созданных человеком. Выбрав уединенное место на берегу ручья, я сел в стороне, размышляя о чудесных деяниях Всемогущего. Там тихое пение зефиров на деревьях и журчание ручья у моих ног убаюкали меня; а когда я проснулся позже, я посмотрел на море и увидел, что корабль стоит далеко на океанской стене, уходящей в небо. Они забыли обо мне, и я остался один на острове. Я был совсем один на необитаемом острове! Отчаяние охватило меня, и когда я огляделся по сторонам, я понял, что пропал. И я сказал себе: «Что из того, что я спасался от опасностей в прошлом, когда казалось, всё было потеряно, – как бы там ни было, поонятно, что здесь спасения нет.» Тогда я стал рвать на себе волосы иобвинять себя в том, что оставил свою комфортную жизнь в Багдаде и ради невесть чего отправился в это путешествие, ибо здесь не было ни вкусной пищи, ни крепких напитков, ни богатой одежды, ни золота, ни других товаров. Когда я почти обезумел, размышляя обо всем этом, на меня снизошел беспокойный дух, и я стал бегать взад и вперед по острову, возвращаясь по своим следам и всё время пересекая их; но я не нашел ничего, что могло бы уменьшить мое отчаяние.