Читать книгу Си Цзиньпин: классические сюжеты и цитаты. Том 1 онлайн


ОРИГИНАЛ

Осенний ветер дует всё сильней,

Дела свои разбойничьи верша:

Он с тростниковой хижины моей

Сорвал три слоя камыша.

Часть крыши рекой,

Рассыпавшись от тяжести своей.

оказалась за

Часть, поднятая ветром высоко,

Застряла на деревьях средь ветвей.

Остатки в пруд слетели, за плетень,

И крыша вся исчезла, словно дым.

< . . . > Ложусь под одеяло в тишине,

Да не согреет старика оно:

Сынишка мой, ворочаясь во сне,

Поистрепал его давным-давно.

А дождь не то чтобы шумит вдали –

Он просто заливает мне кровать,

И струйки, как волокна конопли,

Он тянет – и не хочет перестать.

И так уж обессилен я войной,

Бессонница замучила меня,

Но эту ночь, промокший и больной,

Как проведу до завтрашнего дня?

О, если бы такой построить дом

Под крышею громадною одной,

Чтоб миллионы комнат были в нём

Для бедняков, обиженных судьбой!

Чтоб не боялся ветра и дождя

И, как гора, был прочен и высок,

И если бы, по жизни проходя,

Его я наяву увидеть мог.

Тогда – пусть мой развалится очаг,

Пусть я замёрзну- лишь бы было так.

Ду Фу. Стихи о том, как осенний ветер разломал камышовую крышу моей хижины17. (Династия Тан)


КОММЕНТАРИИ

Самой потрясающей частью в данном стихотворении является строфа «О, если бы такой построить дом / Под крышею громадною одной, / Чтоб миллионы комнат были в нём / Для бедняков, обиженных судьбой!». В ней наиболее глубоко и полно проявляются доброжелательность и великодушие поэта. Оборот «под крышею» образно выражает значение «под покровительством», а под «бедняками, обиженными судьбой» имеются в виду «бедные интеллигенты». Вся строфа отражает острый конфликт между прекрасной мечтой и жестокой реальностью. Когда поэт попал в бедственное положение, [которое описывается в этом стихотворении строками] «А дождь не то чтобы шумит вдали – / Он просто заливает мне кровать < . . . > Бессонница замучила меня, / Но эту ночь, промокший и больной, / Как проведу до завтрашнего дня?», он не только печально вздохнул о своей судьбе, но и, поставив себя на место других, выразил свою надежду: пусть он сам замёрзнет, чтобы все «бедняки, обиженные судьбой», могли освобождаться от перенесённых им страданий; и передал своё желание «благодеяния миру»: пусть он сам испытывает страдания, чтобы все люди могли жить в полном благополучии.