Читать книгу Си Цзиньпин: классические сюжеты и цитаты. Том 2 онлайн
ЦИТАТА
Совершенномудрый правитель должен выбирать для основания города места лишённые склонов, расположенные на плодородных и богатых почвах. Поселение должно примыкать к горе, слева и справа должны иметься проточные или стоячие воды.
Цитата приводилась в речи на рабочем собрании ЦК КПК по вопросу развития городов и ряде других работ.
ТОЛКОВАНИЕ
По мнению Си Цзиньпина, развитие городов должно преследовать не только экономические цели, но и быть ориентированным на улучшение экологии и развитие культуры. Однако местами развитие городов отождествляется исключительно с возведением высотных зданий и железобетонных конструкций, «оттесняя в сторону» работы по озеленению общественных мест и заменяя раскидистые деревья массовой застройкой. Более того, без малейшего сожаления производится осушение озёр для возведения зданий, в результате чего городские красоты в виде отблескивающей на солнце водной глади озёр и окутанных дымкой горных силуэтов перекапываются экскаваторами, что серьёзно подрывает экологическую обстановку городов. В процессе подобных преобразований города изменяются до неузнаваемости, словно «бескрайнее море превращается в деревенское поле», холмы превращаются в равнины, канавы превращаются в дороги. Вместе с тем, горы и рощи, озёра и пруды составляют неотъемлемую органическую часть среды обитания, что делает недопустимым нанесение вреда здоровью города в угоду сиюминутной экономической выгоде.
Си Цзиньпин часто в качестве примера приводит рассказ об озере Сиху в Ханчжоу. Прошедшие сквозь все исторические перипетии дамбы Байди и Суди – это не только вдохновляющие людей памятники культуры, но в ещё больше степени олицетворение концепции городского развития. Если бы древние не охраняли бережно эти места, как могло пройти сквозь века изречение «На небесах есть рай, на земле есть Сучжоу и Ханчжоу»? Современному поколению стоит глубоко задуматься об этом.
ОРИГИНАЛ
В давние времена правитель Хуань-гун спросил Гуань Чжуна: «Мы желаем знать, как правителю наилучшим образом выбрать место для основания столицы?» На это Гуань Чжун отвечал: «Насколько мне, недостойному, дано знать, те, кто оказался способен воцариться на покорённых землях, обладают совершенной мудростью. Совершенномудрый правитель должен выбирать для основания города места лишённые склонов, расположенные на плодородных и богатых почвах. Поселение должно примыкать к горе, слева и справа должны иметься проточные или стоячие воды. В городских пределах сооружаются каналы, чтобы по ним поступала вода от больших рек».