Читать книгу Некромантия по Фрейду онлайн

– О, живая! – прозвучало, стоило мне переступить порог трактира, и в зале мгновенно повисла тишина.

Рози не ошиблась. Трактир практически трещал по швам – яблоку негде упасть. И стоило мне войти, как по залу побежали шепотки. Я смогла различить слова «некромантка», «кузнец» и «мертвяки». Да уж, меня, похоже, ждали.

– Добрый день, – пробормотала я, затравленно озираясь. А потом, поразмыслив, решила, что свою работу я, в общем-то, сделала, и можно тихонечко сбежать домой. Подумаешь, есть хочется. Потерплю.

Но я успела лишь развернуться и на негнущихся ногах шагнуть к двери, как меня с двух сторон подхватили под локти и прямо так, спиной вперёд, протащили к столу в центре зала.

– Ну, рассказывай, – торжественно сказал бородач. Вернее, Ллойд Рис. – Изгнала духа?

Я вспыхнула моментально. Потому что… Нельзя же так. Просто нельзя. Что значит – изгнала? Вот того милого старика? Из дома? Да как ему не стыдно! Как им всем не стыдно!

Впрочем, ещё раз оценив комплекцию собеседника, я решила смягчить формулировку.

– Мы с мистером Рисом прекрасно побеседовали, – сообщила с достоинством.

– И? Что он говорил?

– Не могу рассказать. – Я с сожалением развела руками. – Увы, профессиональная этика.

Присутствующие переглянулись. Явно не встречались с данным термином. Что ж, я не гордая, объясню.

– Я не имею права разглашать личную информацию пациента, – пояснила терпеливо. – Поэтому не могу рассказать вам, как прошла встреча.

Люди озадаченно переглядывались. Ох, как бы мне не доиграться…

– Ну, он хоть сгинул? – выразил общую насторожённость бородач.

– Господин Рис, – проговорила с укором. – Речь ведь идёт о вашем дедушке. Том самом, который вас воспитал после гибели родителей. Как вы можете?

И вот тут бородача в самом деле проняло. Он смущённо отвёл глаза. А я продолжила:

– Если терапия пройдёт успешно, мы разрешим проблемы, которые держат его в нашем мире. Я думаю, что десяти процедур на это хватит…

– Проце-дур? Каких таких дур?

– Десяти встреч, если так понятнее. Встречаться с господином Клодом будем раз в неделю, в это же время.