Читать книгу Двери Кудато онлайн

Двери Кудато


Денис Нежилец

© Денис Нежилец, 2024


ISBN 978-5-0062-6139-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

сентябрь 2018 – февраль 2019

Шулю́м

  • Я ем впервые суп шулю́м,
  • И в голове так много дум,
  • А в животе: «Бурлю́м, бурлю́м…»,
  • Ведь тухлой рыбой полон трюм…
  • Мне полюбился сей супец,
  • Вот кок, однако, молодец,
  • По специям он точно – спец,
  • А я уж думал, всё – конец…
  • Ревёт, бушует ураган.
  • Я в кубрике… Держу стакан,
  • Доел шулю́м, немного пьян —
  • Мне можно – я ведь капитан…
  • Ударил в борт девятый вал,
  • Я удержу в руках штурвал,
  • А боцман грустно прокричал:
  • «Свистать наверх! Аврал! Аврал!»…
  • Без шуток – мы морские волки,
  • И достаём заначку с полки,
  • Прочистив спиртом наши глотки
  • Мы бьёмся за живучесть лодки…
  • Картина маслом на холсте —
  • Шулю́м растёкся в животе,
  • И в море, так же, как везде
  • Нужна умеренность в еде…
  • Всё улеглось – полнейший штиль,
  • Мы сбросим за борт рыбью гниль,
  • Опустошив до дна бутыль
  • В журнал запишем эту быль…

Предчувствие

  • Предчувствие
  •                несбывшейся
  •                               надежды —
  • Необъяснимое,
  •                      как тайна
  •                                   бытия,
  • Смотрю глазами
  •                          глупого
  •                                    невежды,
  • А на меня
  •                с иконы —
  •                          строгий Судия.
  • Трепещет пламя,
  •                       отражаясь
  •                                     в лике,
  • Горением
  •                 мятущейся
  •                                     души,
  • Помилуй меня,
  •                         Господи
  •                                     Великий,
  • И в Своей Книге,
  •                 где-то с краешку
  •                                            впиши…

«Я жду поста …»

  • Я жду поста —
  •                  зарю весеннюю,
  • Когда в потоках
  •                            талых вод
  • Всё так подвластно
  •                               очищению
  • От бед, уныния,
  •                             невзгод.
  • Тогда войду я
  •                       в сердца келию,
  • И дверцу тихо
  •                             затворю —
  • Вдруг заиграет
  •                        яркой зеленью,
  • И зацветёт всё,
  •                          как в Раю.
  • Хватило б только
  •                             самой малости,
  • Того горчичного
  •                             зерна,
  • Чтоб прорасти
  •                        великой радости,
  • Ведь Пасха —
  •                          Вечная Весна…

«Вопрос остался без ответа…»