Читать книгу Синестезия, или увидеть и почувствовать звуки онлайн
Муж- м- (цвет)– жёлтый, жёлто-зелёно-солнечный (внутреннее значение)– могущество, покровительство, протекция Высших Сил, благородное происхождение, привилегированность, счастье,” королевская” энергия, объективность, мудрость, ответственность, красота, солнечная энергия, любовь, красота, лучезарность, гармония, изящество, грация, миролюбие, приветливость, радость, артистизм, способности в изящных искусствах у- (цвет)– зелёно-жёлтый (внутреннее значение)– уют, комфорт, оптимизм, красота, изящество, грациозность, ум, мудрость, торопливость. Весёлость, шутливость, непостоянство, неустойчивость, работоспособность, лень, оригинальность, остроумие, живость, нетрадиционность подхода ж- (цвет)– ярко-тёмно-жёлтый, коричнево-жёлтый (внутреннее значение)– горячая, жгучая концентрированная энергия, уверенность, напор, доброта, великодушие, одарённость, требовательность, яркость, уверенность, сила, военные способности, жжение, ярко- жёлтый, обжигающий свет, желание, сильная воля, честолюбие, себялюбие, эгоцентричность, мудрость (Цветовая характеристика)– русский Муж- очень яркое, жгучее, горячее, переливающееся слово, что говорит о темпераменте, огромном внутреннем потенциале, зелёный здесь лишь только успокаивает немного общий фон слова. (Глубинный смысл)– как я уже писала выше, яркость и энергичность, внутренний потенциал слова Муж поразительно зашкаливает! Здесь присутствует и гордость от осознания своего статуса, осознание которого также даёт внутреннюю силу и эмоциональный подъём. С одной стороны, в начале, присутствуют нотки серьёзности и ответственности, которые происходит из ответственности замужнего, (женатого) человека, то есть Мужа, с другой- невероятно концентрированная энергия, похожая на энергию шмеля или пчелы.
Husband- интересно рассмотреть, насколько разные эти два слова одного и того же лингвистического, словарного значения потому, что даже не рассмотрев подробно, а только при первом же коротком взгляде я вижу, насколько разны как по цветовой так и по глубинной характеристики. h- (цвет)– светло-голубой, небесно-голубой (внутреннее значение)– оптимизм, весёлость, вера в будущее, ясность, лёгкость ума, быстрота реакции, чуткость, практичность, изящество, лёгкость, воздушность, способности в музыке, искусстве, мало врагов, доброта, ясновидение, отстранённость, холодность, скромность u- (цвет)– жёлто-зелёный, салатовый (внутреннее значение)– уют, комфорт, оптимизм, красота, изящество, грация, плавность, ум, мудрость, неторопливость, весёлость, шутливость, лояльность, способности в искусстве, не конфликтность, миролюбие, добро, гармония s- (цвет)– бело-жёлтый, солнечный, сверкающе-белый (внутреннее значение)– спокойствие, нега, мудрость, всепонимание, свободолюбие, лёгкость, грация, оптимизм, все проникновение, понимание искусства, талант к иностранным языкам, свет, миролюбие, ясновидение, распространение света, добра, способность согревать b- (цвет)– тёмно-зелёный (внутреннее значение)– упрямство, настойчивость, внутренняя сила, энтузиазм, беспокойство, напряжение, серьёзность, ответственность, строптивость, постоянство, патриотизм, компетентность, самоуважение, активность, военные способности a- (цвет)– красно-жёлтый, цвет пламени (внутреннее значение)– гордость, интеллект, настойчивость, серьёзность, работоспособность, оптимизм, творческое “горение”, созидание, творчество, новаторство, широта, позитивность взглядов, энтузиазм n- (цвет)– небесно-голубой, холодно-голубой (внутреннее значение)– прохладность, отстранённость, скромность, мнительность, чувствительность, ясновидение, задумчивость, оцепенение, спокойствие, верность, большая ранимость, нежность, впечатлительность, способность видеть суть вещей, духовность, одухотворённость, неуверенность d- (цвет)– тёмно-коричневый, шоколадный (внутреннее значение)– настойчивость, уверенность, продвижение, здравый смысл, компетентность, серьёзность, авторитетность, непоколебимость (Цветовая характеристика)– очень светлое, голубовато- зелёного цвета , с красно- жёлтым вкраплением Сердца на этом холодном фоне. (Глубинный смысл)– Как было сказано, английский Husband- слово хоть и светлое, но как на первый взгляд, так и заглядывая внутренним зрением, достаточно прохладное, так и картина глубинного, невидимого глазам цвета говорит нам о спокойствии, хладнокровии, миролюбии, а красный цвет- цвет присутствия теплоты энергии сердца внутри, коричневый же, как тёплое спокойное отношение к семье и близким. Сравнивая русское слово Муж и английское Husband, можно отметить, насколько различен в двух рассматриваемых языках глубинный смысл с цветовой характеристикой. Это скорее всего- следствие разного мироощущения двух миров: Славянско- Русского с одной стороны и Англо-Саксонского с другой. Яркая, эмоциональная и открытая, бурная и неудержимая суть, здесь противопоставляется Логично- Сдержанный, основанный на трезвом уме, здравом рассудке, холодном рассудке и сдержанности, как способ и стиль жизни. Теперь, рассмотрим вторые половинки мужей- их, мужних жён.