Читать книгу И тут пришла беда онлайн
– Здрава будь, молодая царевна, Велимира Неждановна, – она повернулась к Евсею, – и ты, гость заморский. Благословение богов дому твоему, Забава Твердятична!
Забава встала со скамьи и поприветствовала гостью вежливым поклоном.
– И тебе здравствовать, гостья дорогая, – приветливо сказала она, – жаль, не знаю, как тебя по имени звать – величать…
Вслед за ней вскочил и склонился в поклоне Евсей.
– И не надо, – грубовато перебила её та, в упор глядя на Велимиру, – меня сама госпожа Драга Горынична прислала, и весть моя не терпит отлагательств.
– Так говори, – лениво приказала ей Велимира, даже не подумав подняться.
Девушка – змея недовольно приподняла точёную бровь. Евсей чувствовал презрение, исходящее от неё – после приветствия она даже не смотрела на них.
– Да, здесь и при них говори, – раздражённо добавила Велимира, – или так и будешь тянуть ящерицу за хвост?
– Госпожа Драга Горынична собрала всех своих подданных, – недовольно начала девушка, – и Яшур вспомнил, что видел нечто необычное. – Она недовольно взглянула на них, точно злилась, что весть услышат лишние уши. – У самой кромки Лисьего леса, на берегу, он заметил чары. Поглядел он своим колдовским глазом – а там струг привязан. После праздника его уже там не было.
«Увезли!» – Мысленно воскликнул Евсей. Его вновь охватила безумная жажда действия, а вместе с тем – странная беспомощность. У него не было даже лодки, как он мог отправиться на помощь учителю?..
Велимира растерянно глядела перед собой, и в её глазах Евсей видел отражение своего страха. Те, кого они любили, были так далеко от них – на другом берегу, в неведомых землях… В детстве он очень любил сказку о деве, что ради спасения возлюбленного стоптала семь пар железных башмаков – но железо не поможет пересечь водную гладь.
– Спасибо, – кивнула Велимира, – ступай, передай Драге Горыничне мою благодарность.
Змея не исчезла – продолжала стоять на месте, пронзая ведьму взглядом.
– Ну что ещё? – Устало спросила та.
– То же, что обыкновенно, – подбоченившись, ответила змея, – милости прошу.