Читать книгу Проект Сократ онлайн

– А ведь я вас таким и представляла! – воскликнула Дар с нескрываемым интересом, и, распахнув глаза больше обычного, впилась взглядом в лицо Тентара. Казалось, оно вырезано из мрамора – ни один мускул не вздрагивает, ни одна морщинка не искажает идеальные черты. Скала, да и только. Но посреди этого каменного спокойствия неистово плескались два карих озера, полных расплавленной лавы, с поверхности которых ежесекундно срывались если не молнии, то искры. Глаза Тентара обжигали какой-то неведомой страстью, проникали глубоко в душу девушки и распаляли давно тлевшие там угольки, о которых она и сама давно уже забыла.

– Таким и представляла, – задумчиво повторила Дар.

– Тентар, надо ехать. Скоро стемнеет. Или разобьем ночлег? Лошади устали, – послышались голоса со всех сторон.

Игнорируя всех, скиф склонился над Дар, опершись двумя руками по обе стороны от девушки.

– Кого представляла, прекрасная пэри? Меня?

– Вас, да, – Дар отпрянула, чуть напуганная его напором. Взгляд заметался по сторонам. Только сейчас она заметила, что лежит на серой густой шкуре, – неужели, волчьей?! – а под ней было что-то твердое, как будто даже железное. Темно-синяя накидка, богато расшитая золотом, закрывала тело девушки до середины груди. – Точнее, не вас лично, а всех скифов. М-да. Что-то снилось мне. Голоса, образы. И вот теперь вы, ну, похожи на мои сны.

– А я такой, как ты, даже во сне не видел! И не мечтал увидеть, – Тентар наклонился так близко, что Дар увидела не только расширенные зрачки, но и длинные ресницы, стрелами расходящиеся в стороны.

Понимая, что сдвинуться назад невозможно даже на миллиметр, она подтянула покрывало до самой шеи, попытавшись за ним спрятаться.

– Ну, ну, только не бойся меня, чудесная пэри, – Тентар резко отпрянул. – Любуюсь тобой всю дорогу. Твоя нежная кожа может поспорить белизной со снегом, что зимой покрывает эти степи, – широким жестом хозяина он, не глядя, очертил все вокруг. – А твои волосы – они легче пуха. Ты лежала, такая маленькая и беззащитная на моем щите и моей шкуре, что, казалось, я держу тебя на ладони.