Читать книгу Закаленные бурей 7 онлайн

Всё это сопровождалось гомоном народа, сбежавшегося посмотреть на невиданную технику. Начальник тыла, недолго думая, раздал детворе несколько ящиков никарагуанских манго и ящик шоколадок, после чего дружба народов была налажена.

– Уважаемый старейшина, есть ли в городе иностранцы, англичане и телеграф?

– Есть, а телеграфа нет.

– Проводи нас к ним.

Все иностранцы общим числом десять человек, находящиеся в городке, были задержаны и размещены на корабле.

С момента прихода английской эскадры в Персидский залив прошло две недели. Англы действовали размеренно, никуда не торопясь. Они были уверены в победе, потому что последние сто лет они всех побеждали, кроме большевиков.

Мы действовали шустрее, так что за две недели в Эмиратах основные силы заняли боевые позиции, а мобильные группы оборудовали тайники в гористой и пустынной местностях на границах эмиратов Русград и Шарджа. В тайниках были канистры с водой, сухари и консервы, медаптечки, запасное оружие и боеприпасы. В будущем они могут понадобиться диверсионным группам.

Два полка из Джидды двигались к оазису Эд Даммам, расположенному на границе с английским эмиратом Хаса. Отряду предстояло пройти караванными тропами Аравийского полуострова 1250 километров. Совершая марш-броски по 40 километров в сутки, они должны были подойти к Катарскому полуострову почти через месяц. Пройдя общей колонной дня три, Ренк принял решение оставить пехотинцев топать пешком, а бронетехнику и часть грузовиков с десантом отправить отдельной группой. Грузовики сделают несколько рейсов, и перевезут солдат к Русграду.

Командующий дивизией генерал-майор Монтгомери осматривал в бинокль лежащую перед ним местность и пограничный пункт пропуска. Людей в нем не было вообще.

– Полковник Чамберс, вы понимаете что-нибудь? Где вообще эти русские?

Полковник так же был в недоумении.

– Понятия не имею, господин генерал-майор.

– Что же, тем лучше для них – останутся живыми. Солдаты короля, вперёд! Дайте шифрограмму адмиралу Ллойду о том, что мы перешли границу Русграда. Враг бежал, оставив позиции.