Читать книгу Према Бхакти Чандрика онлайн
*** «Услышав это, Рамананда Рай предался стопам Господа и прославил поэзию Рупы Госвами тысячами уст: «Это не поэзия – это поток нектара, она обладает всеми качествами драмы и отражает сущность нашей философии. Эти удивительные повествования показывают искушённость в любви. Когда слушаешь это, глаза и сердце кружатся в экстазе. Какая польза в том, что кто-то составляет стихи, если они не кружат другим голову, после соприкосновения этой поэзии с их сердцами? Что проку пускать стрелы, если стрела не поражает сердце другого и не кружит его голову от сильной боли? Эта индивидуальная душа не могла бы говорить так, если бы Ты не наделил её таким могуществом, поэтому я поддерживаю то, что он говорит с Твоей силой.»
Господь сказал: *** «Когда Я встретил его в Прайаге, Мой ум был удовлетворён его качествами. Я очень удовлетворился этой сладкой поэзией со всеми её украшениями. Без такой поэзии невозможно проповедовать расу. Каждый должен быть милостив к нему и благословить его этой милостью. Пусть он всегда описывает любовные вкусы Враджа-лилы.» (Ч. Ч. Антйа Лила гл.1)
Когда кто-то слушает, воспевает и памятует любовную поэзию расика Шри Рупы, это будет открыто ему по милости Шримана Махапрабху, и материальная любовь будет для такого человека омерзительной, он насладится этим трансцендентным вкусом и вскоре будет благословлён. Этому учат махаджаны, как описано ниже в трёх стихах: *** «Как ничтожен и незначителен океан нектара для того, кто хотя бы однажды упал в водопад поэзии расика Шри Рупы Госвами, текущий из пещеры его сердца. Он делает ещё слаще сущность лунного нектара и разрушает гордость весеннего бриза и мёда. Когда лотос несравненной поэзии Шри Рупы однажды расцветёт в озере манаса чьего-то ума, для такого человека даже цветущие золотые лотосы в райском саду Нандана, небесная Ганга и полная Луна осенью, покажутся незначительными. Когда очень сладкая поэзия Шри Рупы войдёт однажды в уши кого-то, то такая личность уже не будет больше беспокоиться, если, стоя у основания дерева манго, услышит сладкое пение кукушек, или жужжание пчёл в их кронах, или нектарное пение богинь Киннаров.»