Читать книгу Смерть короля Артура (исторический роман – эпопея в стихах по роману Томаса Мэлори). Том первый онлайн
Большая глыба камня на заре,
Как чёрное надгробие большое,
Поставленное мощною рукою
Здесь на священной храмовой земле.
В фут вышиной на камне наковальня,
Под наковальней обнажённый меч –
Чудесный меч и видом, и сияньем,
Участник гордый многих битв и сеч.
На камне золотые письмена,
И надпись ими запечатлена:
«Кто этот меч легко, без напряженья
Возьмёт себе, того известна роль:
Он есть по праву своего рожденья
Земли Английской праведный король»!
Увидев чудо, повелел епископ
К мечу тому не подходить и близко,
Молиться в храме Богу вновь, и вновь.
По окончанье службы, вышли лорды
На камень подивиться и на меч.
Читали надпись, пробовали гордо
заветный меч на Божий свет извлечь,
Но тщетны были все попытки их.
Меч не давался никому из них.
Никто его ни шелохнул, ни сдвинул.
Тогда архиепископ им сказал:
«Нет среди вас того, кто меч бы вынул.
Но, знайте, Бог не зря его нам дал.
Я верю: Он достойного представит.
А ныне, предлагаю вам – поставим
Здесь рыцаря, чтоб меч он охранял».
Так сделали и всюду возвестили,
Что всякий может счастья попытать:
Достать заветный меч своею силой
И королём земли Английской стать.
Тут Новый год пришёл на Божий мир.
И в Лондоне устроили турнир,
Чтоб рыцари могли явить искусство,
Сразившись перед обществом на нём
И показать, как ловко, как искусно
Копьём они владеют и конём.
«На общем сборе Бог небесный быстро
Откроет, – уповал архиепископ, –
Кому владеть таинственным мечом»!
Приехал на турнир сэр Эктор с сыном,
С ним и Артур – его молочный брат.
У сэра Кэя важная причина –
Впервые на турнир явиться рад.
Он в рыцари недавно посвящён.
Желанием горит сразиться он.
При въезде в поле, Кэй меча хватился:
Он дома в спешке новый меч забыл!
Тогда он к брату с просьбой обратился,
чтоб за мечом домой тот поспешил.
Артур домой немедля поскакал,
Но в доме никого он не застал.
И госпожу турнир приворожил!
Расстроился Артур и порешил он:
«Вернусь-ка быстро на церковный двор.
Мечом там камень проткнут, словно шилом,
И на турнир отправился дозор.
Возьму тот меч и брату передам.