Читать книгу Венецианский купец. Книга 4. Кровь, золото и помидоры онлайн

– Верни нам, пожалуйста, то, что у тебя в руке, – попросил оперативник, когда я отпустил девушку. Я нехотя кинул станер ей, и она сразу же бросилась в портал, который мгновенно за ней схлопнулся.

«Удачи вам писать объяснительные о потере хрономаховиков и защиты», – я достал два маленьких прибора и спрятал их в тайную полку стола вместе со вторым комплектом браслетов. Желание воспользоваться маховиками, чтобы попасть в будущее и оттуда что-то взять, как возникло, так и тут же пропало. Это были не взломанные модели, так что их активацию Хронопатруль тут же обнаружит, а мне это было совершенно не нужно, поэтому я оставил их только на крайний случай, надеясь, что Наташу не оставят в покое после этого происшествия. Хотя, конечно, зная бюрократию Хронопатруля, всё будет происходить крайне медленно. Пока они напишут докладные, пока их передадут Старейшинам, пока те запросят Старейшин из других времён, в общем, всё это я проходил не раз и не два. В лучшем случае через год её вызовут на допрос в патруль столетия, который контролирует Средневековье, давая мне время на продолжение своей весьма успешной жизни в прошлом.

Глава 8


Утром, проснувшись и отказавшись от услуг Роксаны, которая из-за этого снова отправилась рыдать, я умылся, оделся самостоятельно и спустившись вниз, наткнулся на дядю Андреа с супругой и ребёнком.

– Доброе утро, – буркнул я, падая напротив них.

Дядя, перестав сюсюкать с ребёнком, поздоровался, а вот Анна лишь склонила голову, стараясь не поднимать на меня взгляд.

«Странно, до беременности она была более вежливая», – удивился я, но не стал придавать этому большого значения.

Подозвав управляющего, пока слуги приносили мне еду, я попросил его дать сегодня расчёт Роксане ввиду её замужества, сказав, что шкатулка и деньги, с которыми она выйдет, отданы мной в качестве свадебного подарка. Низко поклонившись, он заверил, что всё сделает.

– Остаётесь без служанки, синьор Витале? – неожиданно обратилась ко мне Анна, услышав наш разговор.

Я от удивления даже выронил на чашку бутерброд.