Читать книгу Тумстоун / Tombstone онлайн

УАЙЕТТ. Это правда, Вирджил.

ВИРДЖИЛ. Хотя спать лицом на кошке удовольствие маленькое.

УАЙЕТТ. Согласен с тобой.

ВИРДЖИЛ. До сих пор никак не поймаю этого чертова аккордеониста. Просто загадочно, как этому парню всякий раз удается исчезнуть. Словно он – призрак. (К счастью, аккордеонист перестает играть. УАЙЕТТ и ВИРДЖИЛ качаются). Но есть и плюсы, знаешь ли. Когда он перестает играть, начинаешь особенно ценить тишину. Наверное, музыка для этого и нужна.

УАЙЕТТ. Наверное. (Пауза). Мне нравится это место, Вирджил. Это хорошее место.

ВИРДЖИЛ. Да.

УАЙЕТТ. Не хочется такого говорить, но, кажется, угасла во мне тяга к перемене мест.

ВИРДЖИЛ. Знаешь, это как триппер. Приходит и уходит, но не исчезает полностью. Мне тут недавно приснилось, что мы с тобой умерли. Лежим в наших могилах, рядышком, под Бут-Хиллом, переговариваемся из гробов друг с другом, чтобы скоротать время, которого у нас предостаточно. И я говорю тебе: «Послушай, Уайетт, какой запах у мертвых?» А ты говоришь мне: «Вирджил, тебе лучше знать, ты среди мертвых дольше меня». Я говорю: «Да, но запахов я больше не чувствую. Нос чем-то забит». И я подумал во сне, если бы удалось достать очиститель для труб, я прочистил бы нос, хотя не мог сказать наверняка, что нос у меня еще не отвалился. Я еще мог что-то слышать, койотов, аккордеониста, но мне так хотелось ощутить снова запах моих ног.

УАЙЕТТ. Я знаю, как пахнут твои ноги, Вирджил и, скажу тебе честно, без этого запаха вполне можно прожить.

ВИРДЖИЛ. Да, возможно. Но в моем сне еще были луговые собачки, и они вдруг начали раскапывать мою могилу, и…

УАЙЕТТ. Вирджил?

ВИРДЖИЛ. Да, Уайетт?

УАЙЕТТ. Заткнись, Вирджил.

(Пауза).

ВИРДЖИЛ. Хорошо. (Пауза). В тебе действительно угасла тяга к перемене мест?

УАЙЕТТ. Тихо. Я что-то услышал.

ВИРДЖИЛ. Кто-то идет?

УАЙЕТТ. Боюсь, что да.

ВИРДЖИЛ. Не понимаю, как это у тебя получается, Уайетт.

УАЙЕТТ. С закрытым ртом слышится лучше, Вирдж.

ВИРДЖИЛ. Никогда не пытался.

(Оба вытаскивают револьверы, продолжая качаться. Кто-то насвистывает «Девушек Буффало/Buffalo Gals»).