Читать книгу Забытое прошлое онлайн

– Ваше высочество, хозяин просил передать, что ожидает вас на ужин.

– Хорошо. Скоро буду.

Я не заставляю себя долго ждать и уже минут через десять спускаюсь.

– Ваше высочество, – склоняется передо мной граф.

– Рада вас видеть, граф. Надеюсь, вы в добром здравии?

– Благодарю вас, мэм. Всё отлично.

– Линетт, присаживайся, у нас есть, что тебе сообщить, – безэмоционально говорит Эйдан.

– Что случилось? – обеспокоено посмотрела я на мужчин.

– Ваше высочество, – начинает Алан. – Побег был замечен на следующий день. Король Уайт поднял всех на уши, чтобы вас найти, и в замок королевы Осборн он тоже наведывался.

– И что сказала королева?

– Правду. Что вы приходили просить о помощи, но она отказала. На вопрос, почему не остановила вас, ответила, что её это не касается. Больше она ничего не сказала, – переводит взгляд с меня на Эйдана.

– Что-то ещё?

– Да. Я участвовал в ваших поисках. Вы поранились, когда убегали?

– Как вы узнали?

– Вампир по вашей крови понял, как именно вы покинули замок, и сразу же отправил на поиски своих слуг. Возле озера с вашей лошадью и мантией след обрывается, но они всё ещё ищут вас. Особенно тот вампир. Он был сдержан, но заметно рассержен.

– Линетт? Ты была ранена? Почему я не заметил?

– Я порезала руку еще в замке, все в порядке. Вы случайно не слышали, как там брат и сестра? Ведь это Анастасия помогла мне сбежать, – обращаюсь к графу.

– Про них мне ничего неизвестно, но среди людей короля уже есть и мой человек. Он доложит о том, что происходит в вашем замке. Я сообщу сразу, как что-нибудь узнаю.

– Я благодарю вас, граф. Особенно за то, что не выдали нас с Эйданом моему отцу.

– Я хоть и не одобряю ваш поступок, но и взгляды вашего отца не разделяю, да и Эйдан для меня не чужой человек.

– Спасибо, брат. Но давайте уже закончим о плохом: ужин остывает.

– И правда, – задумчиво смотрю на стол.

– Людмила Николаевна разгулялась не на шутку, – комментирует Алан то, что видит перед собой.

– Это всё для Линетт. Будем искать любимые блюда принцессы.

– Тсс, вдруг кто услышит, – тихо говорю, чем вызываю на его лице улыбку.