Читать книгу Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5 онлайн

Куда Изольду из лесу увёз.

Затем добавил, не скрывая слёз:

«Я спас её от гибели, поверьте»!

«Вставай, немедля едем в замок твой»!

«Но мне не встать – изранен я тобой

И мне теперь недолго жить на свете.


Езжай дорогой этой! – прошептал

Адтерп и указал ему дорогу.

Сэр Паломид немедля поскакал.

На сердце и сомненье и тревога.

Его Изольда видит из окна.

Ворота запереть велит она.

Попытки въехать в замок безуспешны.

Тогда коня он грустно расседлал,

Богатое седло и сбрую снял,

Пустил коня пастись и безутешно

На землю сам уселся у ворот,

Не ведая, куда теперь пойдёт:

Ни мысли, ни желаний, ни надежды…


Глава 1-15

Вот ко двору вернулся сэр Тристрам.

Когда узнал, что без него случилось,

Какой большой позор допущен там,

От оскорбленья сердце возмутилось.

«Увы! – сказал он, – Горе мне, позор!

Не защитил Изольду целый двор!

Скорее помоги мне облачиться

В мои доспехи, друг мой, Говернал,–

Слуге с порога рыцарь приказал,–

Минута промедленья не простится!

Сэр Ламбегус ещё не так силён,

Как Паламид. Ведь может сгинуть он!

Ах, не успел я раньше возвратиться»!


Тристрам по лесу мчит во весь опор.

Он Ламбегуса раненого встретил.

А смерть тому уже туманит взор.

Но лесника он хижину приметил

И рыцаря отнёс и уложил.

Старик-лесник, как мог, его лечил.

А сэр Тристрам по лесу дальше скачет.

И видит – сэр Адтерп, едва живой,

Вступивший с Паломидом в смертный бой.

«Я дрался с ним. И я не мог иначе.

Я должен был злодею отомстить,

А даму вашу в замке приютить, –

Промолвил рыцарь,– Там её я прячу.


Сейчас ей нужен отдых и покой.

Ведь утопиться в омуте хотела!

Увёз её я в замок родовой,

И там она, что хочет, может делать!

И продержаться долго сможет там»!

«О, грамерси! – ответил сэр Тристрам

И поскакал к Адтерповому замку.

И видит: у ворот сэр Паломид.

Тот ничего не слышит, будто спит,

А конь пасётся рядом, на полянке.

И сэр Тристрам слугу к нему послал.

«Проснитесь, сэр! – промолвил Говернал».

Но Паломид не изменил осанки.


Он вдаль глядел недвижимый, немой.

И Говернал к Тристраму возвратился.

«Скажи, что я зову его на бой –